访戴天山道士不遇原文
朝代:唐代
作者:李白
原文:
犬吠水声中,桃花带露浓。(露浓 一作:雨浓)译文
隐隐的犬吠声夹杂在淙淙的流水声中,
桃花带着几点露珠。
树林深处,常见到麋鹿出没。
正午时来到溪边却听不见山寺的钟声。
绿色的野竹划破了青色的云气,
白色的瀑布高挂在碧绿的山峰。
没有人知道道士的去向,
我不由自主地靠着几株古松犯愁。
注释
⑴戴天山:在四川昌隆县北五十里,青年时期的李白曾经在此山中的大明寺读书。不遇:没有遇到
⑵吠:狗叫。
⑶带露浓:挂满了露珠。
⑷树深:树丛深处。
⑸青霭:青色的云气。
⑹倚:靠。
以上就是高考网小编为大家介绍的关于唐代李白《访戴天山道士不遇》原文、翻译及赏析问题,想要了解的更多关于《唐代李白《访戴天山道士不遇》原文、翻译及赏析》相关文章,请继续关注高考网!
文章《唐代李白《访戴天山道士不遇》原文、翻译及赏析》整理和收集于互联网,如有侵权请联系我们删除,转载只是出于对文学的热爱与分享传播,文中的内容不代表本站的观点,请自行甄别真伪!
文章标签: 抒情的诗句 写景的诗句 的诗句