题汉祖庙原文
朝代:唐代
作者:李商隐
原文:
乘运应须宅八荒,男儿安在恋池隍。译文
是男儿就应该有远大的抱负,不该眷恋家园,而应以天下为家,建功立业。汉高祖自新丰起兵后,项羽又何曾在故乡待过。
注释
⑴汉祖:即汉高祖刘邦。
⑵八荒:八方荒远的地方,此代指整个天下。宅八荒:以八荒为宅院。宅,名词的意动用法。
⑶池隍:水塘和竹田。隍:通“篁”,喻农舍、家园。
⑷新丰:沛丰邑,刘邦的发迹之处。
⑸项羽:名籍,字羽,秦末反秦领袖,称“西楚霸王”。
这是一首咏史诗,是诗人早年间游历汉高祖故乡时有感而发的即兴之作。这一时期,李商隐初涉仕途,政治热情极高,尽管屡因朋党争斗而遭排斥打击,但并没有灰心丧气,对前途充满信心。
诗人在这里用了很鲜明的色调来赞誉汉高祖,并以项羽作陪衬突出了高祖建汉的恢弘气势。刘邦和项羽虽然都同为反秦义军的领袖人物,可最后的胜利还是不可避免地归了刘邦,这是一种王者之风的胜利,项羽大败垓下是历史的必然。全诗对汉高祖的崇羡之情溢于言表,并立志要效仿汉高祖干一番轰轰烈烈的事业。
以上就是高考网小编为大家介绍的关于唐代李商隐《题汉祖庙》原文、翻译及赏析问题,想要了解的更多关于《唐代李商隐《题汉祖庙》原文、翻译及赏析》相关文章,请继续关注高考网!
文章《唐代李商隐《题汉祖庙》原文、翻译及赏析》整理和收集于互联网,如有侵权请联系我们删除,转载只是出于对文学的热爱与分享传播,文中的内容不代表本站的观点,请自行甄别真伪!
文章标签: 咏史怀古的诗句 李商隐的诗词