很多同学想要了解关于“napkin和tissue的区别”的知识解答,本文整理了关于“napkin和tissue的区别”的相关内容,以下为具体信息:
解答:
napkin,多指西方餐桌上供应或使用的餐巾纸;tissue,多指日常生活使用的面巾纸,轻薄柔软的那种纸巾。napkin也指那种西方人进餐时候围在脖子上好像布一样的东西,napkin还有尿布的意思。
1.He wiped away the blood with a paper napkin.
他用纸巾将血迹擦去。
2.Michael mopped up quickly with his napkin.
迈克尔迅速用餐巾将其揩干。
3、Mary Ann tore the edge off her napkin.
玛丽·安撕掉了餐巾的边儿。
4、 He dabbed at the spot on his tie with a napkin.
他用餐巾快速擦去领带上的污点。
1.The diseased tissue can be easily invaded by these microorganisms.
有病的组织容易被微生物侵袭。
2.The surgeon cut through connective tissue to expose the bone.
外科医生割开结缔组织,让骨头露出来。
3.Waste products are exported by blood through the tissue.
废物由血液从组织中排出。
paper /pepr/:纸,纸张。主要是用来写字、画画的纸张。
tissue/tu/:纸抽里的单张纸巾。较薄的纸巾,通常是一次性的,随用随弃。
napkin /npkn/:餐巾,比较厚或硬的纸巾。多指西餐桌上供应的厚餐巾纸,也有可能是布料制成的。在某些国家还会用来指代婴儿的纸尿裤。
paper towel:非常结实的厚纸巾,通常吸水性强,可作为厨房用纸(kitchen towel / kitchen rolls)使用。(towel /tal/ 毛巾,roll 卷)
toilet rolls / toilet paper:厕纸,也叫卷纸、卫生纸。
handkerchief paper:手帕纸。(handkerchief /hkrtf/ 手绢)
wipes /waips/:湿纸巾。通常是一次性的湿巾。
Kleenex/klinks/:“舒洁”品牌,这个单词也可以用来指代“纸巾”,尤其是柔软的面巾纸。
想要获取更多高中英语知识点问题解答,请点击查看:高中英语专栏
点击进入>>高中英语知识点汇总
》〉更多学科高中知识点专栏推荐: