愿伯具言臣之不敢倍德也通假字

高考资讯内容
内容摘要:
速读文章内容
“倍”通“背”,背叛。愿伯具言臣之不敢倍德也,意思是希望您全部告诉项王我不敢背叛恩德。这句话出自《鸿门宴》。 鸿门宴节选 原文 沛公奉卮酒为寿,约为婚姻,曰:“吾入关......

“倍”通“背”,背叛。愿伯具言臣之不敢倍德也,意思是希望您全部告诉项王我不敢背叛恩德。这句话出自《鸿门宴》。

鸿门宴节选

原文

沛公奉卮酒为寿,约为婚姻,曰:“吾入关,秋毫不敢有所近,籍吏民,封府库,而待将军。所以遣将守关者,备他盗之出入与非常也。日夜望将军至,岂敢反乎!愿伯具言臣之不敢倍德也。”项伯许诺,谓沛公曰:旦日不可不蚤自来谢项王。沛公曰:诺。

翻译

刘邦捧上一杯酒向项伯祝酒,和项伯约定结为儿女亲家,说:“我进入关中,一点东西都不敢据为己有,登记了官吏、百姓,封闭了仓库等待将军到来。派遣将领把守函谷关的原因,是为了防备其他盗贼进来和意外的变故。我日夜盼望将军到来,怎么敢反叛呢?希望您全部告诉项王我不敢背叛恩德。项伯答应了,告诉刘邦说:明天早晨不能不早些亲自来向项王道歉。刘邦说:好。

鸿门宴通假字

成五采(“采”通“彩”,是彩色的意思)距关,毋内诸侯(“距”通“拒”,把守的意思,“内”通“纳”,接纳)(“距”本义为鸡距,是成年公鸡的一个脚指,左右相对,交配时卡在母鸡的背上。故而,此时“距”应当作“卡”解,即卡住关口,禁止通行。)要项伯(“要”通“邀”,邀请)不敢倍德(“倍”通“背”,背叛)不可不蚤自来谢项王(“蚤”通“早”)令将军与臣有郤(“郤”通“隙”,隔阂、嫌怨)不者(“不”通“否”读fou 三声,无义)因击沛公于坐(“坐”通“座”座位)(“坐”是指“跪坐”姿态,不是通假字。此姿态最容易受到攻击,是最佳的刺杀时机,而站立时更容易躲避攻击,刺杀困难。)沛公之参乘樊哙者也(“参”通“骖”,贴身卫士)沛公奉卮酒为寿(“奉”通“捧”,献上)拔剑切而啗之(“啗”通“啖”,吃)愿伯具言臣之不敢倍德也(具:通“俱”,全、都。)(倍:通“背”,背叛,忘记。)沛公不胜杯杓(杯杓:通“杯勺”,杯子勺子,指酒力)置之坐上(坐:通“座”,座位)

以上就是高考网小编为大家介绍的关于愿伯具言臣之不敢倍德也通假字问题,想要了解的更多关于《愿伯具言臣之不敢倍德也通假字》相关文章,请继续关注高考网!

首页

相关内容

最新发布

专题合集

主页-高考-高考号-高考资讯内容-愿伯具言臣之不敢倍德也通假字