唐代戎昱《咏史 / 和蕃》原文、翻译及赏析

中国传统文化
内容摘要:
速读文章内容
咏史 / 和蕃原文 朝代:唐代 作者:戎昱 原文: 汉家青史上,计拙是和亲。 社稷依明主,安危托妇人。 岂能将玉貌,便拟静胡尘。 地下千年骨,谁为辅佐臣。 咏史 / 和蕃翻译 在汉代......

咏史 / 和蕃原文

朝代:唐代

作者:戎昱

原文:

汉家青史上,计拙是和亲。
社稷依明主,安危托妇人。
岂能将玉貌,便拟静胡尘。
地下千年骨,谁为辅佐臣。咏史 / 和蕃翻译

在汉代的史籍记载中,
笨拙的计策是和亲联姻。
打江山开创国家要依靠英明的君主,
而保卫国家的安危就托附女人了。
怎么能指望女人的美貌,
就以为可以让西北的匈奴稳定停战。
长眠地下的列祖列宗告诉我,
谁能成为辅助君王的人。

咏史 / 和蕃赏析

中唐诗人戎昱这首《咏史》,题又作《和蕃》,最早见于晚唐范摅的笔记小说《云溪友议》“和戎讽”条。据说,唐宪宗召集大臣廷议边塞政策,大臣们多持和亲之论。于是唐宪宗背诵了戎昱这首《咏史》,并说:“此人若在,便与朗州刺史。”还笑着说:“魏绛(春秋时晋国大夫,力主和戎)之功,何其懦也!”大臣们领会圣意,就不再提和亲了。这则轶闻美谈,足以说明这首诗的流传,主要由于它的议论尖锐,讽刺辛辣。

这是一首借古讽今的政治讽刺诗。唐代从安史乱后。朝政紊乱,国力削弱,藩镇割据,边患十分严重,而朝廷一味求和,使边境各族人民备罹祸害。所以诗人对朝廷执行屈辱的和亲政策,视为国耻,痛心疾首。这首讽喻诗,写得激愤痛切,直截了当,一针见血。

在中唐,咏汉讽唐这类以古讽今手法已属习见,点明“汉家”,等于直斥唐朝。所以首联是开门见山,直截说和亲乃是有唐历史上最为拙劣的政策。实际上是把国家的安危托付给妇女。三联更鞭辟入里,透彻揭露和亲的实质就是妄图将女色乞取国家的安全。诗人愤激地用一个“岂”字,把和亲的荒谬和可耻,暴露无遗。末联以斩钉截铁的严峻态度责问:是谁制订执行这种政策?这种人难道算得辅佐皇帝的忠臣吗?诗人以历史的名义提出责问,使诗意更为严峻深广,更加发人思索。此诗无情揭露和亲政策,愤激指责朝廷执政,而主旨却在讽谕皇帝作出英明决策和任用贤臣。从这个角度看,这首诗虽然尖锐辛辣,仍不免稍用曲笔,为皇帝留点面子。

对于历史上和亲政策的是非得失要作具体分析,诗人极力反对的是以屈辱的和亲条件以图苟安于一时。由于“社稷依明主,安危托妇人”一联,击中了时政的要害,遂成为时人传诵的名句。

以上就是高考网小编为大家介绍的关于唐代戎昱《咏史 / 和蕃》原文、翻译及赏析问题,想要了解的更多关于《唐代戎昱《咏史 / 和蕃》原文、翻译及赏析》相关文章,请继续关注高考网!

文章《唐代戎昱《咏史 / 和蕃》原文、翻译及赏析》整理和收集于互联网,如有侵权请联系我们删除,转载只是出于对文学的热爱与分享传播,文中的内容不代表本站的观点,请自行甄别真伪!

文章标签: 怀古的诗句 戎昱的诗词

首页

相关内容

最新发布

专题合集

主页-高考-高考号-中国传统文化-唐代戎昱《咏史 / 和蕃》原文、翻译及赏析