亦余昔年欲登未登者翻译

高考资讯内容
内容摘要:
速读文章内容
翻译:也是我从前想登而没有登的地方。这句话出自徐宏祖的《游黄山记》。徐宏祖一般指徐霞客,明代地理学家、旅行家、文学家。 《游黄山记》节选 原文 时夫仆俱阻险行后,余亦......

翻译:也是我从前想登而没有登的地方。这句话出自徐宏祖的《游黄山记》。徐宏祖一般指徐霞客,明代地理学家、旅行家、文学家。

《游黄山记》节选

原文

时夫仆俱阻险行后,余亦停弗上;乃一路奇景,不觉引余独往。既登峰头,一庵翼然,为文殊院,亦余昔年欲登未登者。左天都,右莲花,背倚玉屏风,两峰秀色,俱可手擥。四顾奇峰错列,众壑纵横,真黄山绝胜处!非再至,焉知其奇若此?

翻译

这时仆人们都因路险阴隔,落在后面,我也停下来不向上攀登;可是一路上奇丽的景色,不觉又吸引着我一人走 上去了。已经登上山头,见一个小寺庙,檐角翘起,像小鸟张开翅膀似的立在那儿,这就是文殊院,也是我从前想登而没有登的地方。(它)左边是天都峰,右边是 莲花峰,背后倚的是玉屏风,两峰秀丽的景色,(好像)都可以伸手揽取。四周环顾,奇峰错落地排列,众多的山谷纵横交错,实在是黄山风景最美的地方!如果不 是重来,怎么知道它如此奇丽呢?

徐霞客生平

徐霞客,名弘祖,字振之,号霞客,南直隶江阴人,明代地理学家、旅行家和文学家,他经30年考察撰成的60万字地理名著《徐霞客游记》,被称为“千古奇人”。

徐霞客一生志在四方,足迹遍及今21个省、市、自治区,“达人所之未达,探人所之未知”,所到之处,探幽寻秘,并记有游记,记录观察到的各种现象、人文、地理、动植物等状况。

以上就是高考网小编为大家介绍的关于亦余昔年欲登未登者翻译问题,想要了解的更多关于《亦余昔年欲登未登者翻译》相关文章,请继续关注高考网!

首页

相关内容

最新发布

专题合集

主页-高考-高考号-高考资讯内容-亦余昔年欲登未登者翻译