唐代李商隐《宫辞》原文、翻译及赏析

中国传统文化
内容摘要:
速读文章内容
宫辞原文 朝代:唐代 作者:李商隐 原文: 君恩如水向东流,得宠忧移失宠愁。 莫向尊前奏花落,凉风只在殿西头。 宫辞翻译 译文 君王的恩宠就跟流水一样不停地东流,使得宫女得......

宫辞原文

朝代:唐代

作者:李商隐

原文:

君恩如水向东流,得宠忧移失宠愁。
莫向尊前奏花落,凉风只在殿西头。宫辞翻译

译文
君王的恩宠就跟流水一样不停地东流,使得宫女得宠的时候担心恩宠转移,失宠的时候又忧愁。
莫要在君王的宴席上得意地演奏《梅花落》了,凉风不远,你不久也会像花儿那样被风吹落的。

注释
1、君恩如水:君王的恩泽就像流水般漂移不定。
2、忧移:害怕转移,这里指害怕君王的恩宠转移到别人身上。
3、花落:指的是《梅花落》,汉乐府的《横吹曲》中的笛曲名。
4、凉风:江淹的《拟班婕妤咏扇》中有“窃恐凉风至,吹我玉阶树。君子恩未毕,零落在中路”,喻被冷落。和上一句的“梅花落”联系起来,暗示女子色衰被弃的可悲前景。

2、胡光舟,周满江等 .《古诗类编》 .南宁市 :广西人民出版社 ,1990.07 :576-577 .

参考资料:
张华松 .《李商隐诗集》 .济南市 :济南出版社 ,2007 :81-82 .@胡光舟,周满江等 .《古诗类编》 .南宁市 :广西人民出版社 ,1990.07 :576-577 .

宫辞赏析这首诗创作于晚唐时期,具体年份已不可究。晚唐时期的官场上,朋党倾轧的风气极浓,迭相消长进退,今日的得宠者不久后便变为失宠者。作者这首诗,该是由此有感而发。参考资料:
刘学锴,李翰撰 .《李商隐诗选评》 .上海市 :上海古籍出版社 ,2003 :218 .

以上就是高考网小编为大家介绍的关于唐代李商隐《宫辞》原文、翻译及赏析问题,想要了解的更多关于《唐代李商隐《宫辞》原文、翻译及赏析》相关文章,请继续关注高考网!

文章《唐代李商隐《宫辞》原文、翻译及赏析》整理和收集于互联网,如有侵权请联系我们删除,转载只是出于对文学的热爱与分享传播,文中的内容不代表本站的观点,请自行甄别真伪!

文章标签: 李商隐的诗词 宫怨的诗句

首页

相关内容

最新发布

专题合集

主页-高考-高考号-中国传统文化-唐代李商隐《宫辞》原文、翻译及赏析