唐代贾岛《忆江上吴处士》原文、翻译及赏析

中国传统文化
内容摘要:
速读文章内容
忆江上吴处士原文 朝代:唐代 作者:贾岛 原文: 闽国扬帆去,蟾蜍亏复圆。 秋风生渭水,落叶满长安。 此地聚会夕,当时雷雨寒。 兰桡殊未返,消息海云端。 忆江上吴处士翻译 译......

忆江上吴处士原文

朝代:唐代

作者:贾岛

原文:

闽国扬帆去,蟾蜍亏复圆。
秋风生渭水,落叶满长安。
此地聚会夕,当时雷雨寒。
兰桡殊未返,消息海云端。忆江上吴处士翻译

译文
自从你扬帆远航到福建,已经是几度月缺又月圆。
分别时秋风吹拂着渭水,落叶飘飞洒满都城长安。
记得在送别宴会的夜晚,雷雨交加天气让人生寒。
你乘坐的船还没有返回,你的消息还远在海云边。

注释
⑴处士:指隐居林泉不入仕的人。
⑵闽国:指今福建省一带地方。
⑶蟾蜍(chánchú):即癞蛤蟆。神话传说中月里有蟾蜍,所以这里用它指代月亮。亏复团:指月亮缺了又圆。一作“亏复圆”。
⑷渭水:渭河,发源甘肃渭耗县,横贯陕西,东至潼关入黄河。生:一作“吹”。
⑸此地:指渭水边分别之地。
⑹兰桡(ráo):以木兰树作的船桨,这里代指船。殊:犹。
⑺海云端:海云边。因闽地临海,故言。

2、于海娣 等 .唐诗鉴赏大全集 .北京 :中国华侨出版社 ,2010 :352 .

参考资料:
彭定求 等 .全唐诗(下) .上海 :上海古籍出版社 ,1986 :1464 .@于海娣 等 .唐诗鉴赏大全集 .北京 :中国华侨出版社 ,2010 :352 .

忆江上吴处士赏析贾岛未中进士前在京城长安时结识了一个隐居不仕的朋友吴处士,后来吴处士离开长安乘船到福建一带,贾岛很思念他,便写了两首诗,这是其中的一首。其具体的创作时间有待考证。2、刘逸生 等 .唐诗鉴赏辞典 .上海 :上海辞书出版社 ,1983 :962-963 .参考资料:
于海娣 等 .唐诗鉴赏大全集 .北京 :中国华侨出版社 ,2010 :352 .@刘逸生 等 .唐诗鉴赏辞典 .上海 :上海辞书出版社 ,1983 :962-963 .

以上就是高考网小编为大家介绍的关于唐代贾岛《忆江上吴处士》原文、翻译及赏析问题,想要了解的更多关于《唐代贾岛《忆江上吴处士》原文、翻译及赏析》相关文章,请继续关注高考网!

文章《唐代贾岛《忆江上吴处士》原文、翻译及赏析》整理和收集于互联网,如有侵权请联系我们删除,转载只是出于对文学的热爱与分享传播,文中的内容不代表本站的观点,请自行甄别真伪!

文章标签: 送别的诗句 贾岛的诗词

首页

相关内容

最新发布

专题合集

主页-高考-高考号-中国传统文化-唐代贾岛《忆江上吴处士》原文、翻译及赏析