超写实人体,曼妙之美

艺术之美
内容摘要:
速读文章内容
超写实人体,曼妙之美

中国影响力艺术人物学术研究与交流平台

全球艺术传播网

全球艺术传播网

全球艺术传播网


全球艺术传播网

全球艺术传播网

全球艺术大家作品专辑系列

瑞典油画家拉尔夫 · 阿兹特作品

全球艺术传播网

拉尔夫·阿兹特

瑞典现代具象派画家、版画家

“我1963年出生在瑞典的斯德哥尔摩。1996年至1997年,我在法国美术老师克里斯蒂安·盖伊的指导下学习。自1988年以来,我经常参加展览,并与瑞典、挪威、丹麦、德国和摩纳哥的画廊合作。

在2001,我开始了与歌剧院的国际合作,它在巴黎、纽约、迈阿密、伦敦、日内瓦、新加坡、香港和迪拜有画廊。我曾在歌剧院各美术馆的几个联合展览中展出。自2012年以来,我一直在伦敦的阿尔贝马尔画廊代表,并定期在画廊的展览。

全球艺术传播网

全球艺术传播网


全球艺术传播网

全球艺术传播网


全球艺术传播网

全球艺术传播网


自2010年以来,我一直在瑞典的莫尔布林克美术馆担任代表,美术馆已经举办了7次我的作品个展,都是在美术馆自己位于乌普萨拉和昆沙姆的馆舍内,也多次在斯德哥尔摩的大酒店举办。”

莫尔布林克美术馆还代表阿兹特参加了瑞典的国际艺术博览会和主要艺术博览会,包括阿尔夫斯基的古董展和斯德哥尔摩的北欧艺术和古董展。他的作品也在瑞典和国际的高质量艺术品拍卖会上出售。

全球艺术传播网


全球艺术传播网


I was born in Stockholm, Sweden. I studied in France in 1996-1997 under Beaux Arts teacher Christian Geai. Since 1988 I have regularly shown at exhibitions and worked with galleries in Sweden, Norway, Denmark, Germany and Monaco.

In 2001, I began an international collaboration with Opera Gallery, which has galleries in Paris, New York, Miami, London, Geneva, Singapore, Hong Kong and Dubai. I have exhibited at several of the joint exhibitions at Opera Gallery’s various galleries. I have since 2012 been represented in London by Albemarle Gallery and have regularly exhibited at the gallerys exhibitions.

全球艺术传播网

全球艺术传播网

全球艺术传播网

全球艺术传播网


I have been represented in Sweden by Mollbrink’s Art Gallery since 2010, and the gallery has held 7 solo exhibitions of works by me, both in the gallery’s own premises in Uppsala and Kungshamn, and also on repeated occasions at the Grand Htel in Stockholm.

Mollbrinks Art Gallery also represents me at international art fairs and leading art fairs in Sweden, including the antiques fair in lvsj, and the leading Nordic art and antiques fair, Grand Antiques, in Stockholm. My work is also sold at high-quality art auctions both in Sweden and internationally.

全球艺术传播网

全球艺术传播网

全球艺术传播网

For me art is a thing of beauty, but even if the women I paint are very beautiful, I cannot profess to putting beauty at the forefront. It is all about capturing the soul, charisma and mysticism in a given moment of a fleeting situation and being able to relate this emotion to others.

The constant seeking for my own mode of expression is what drives me most when I create.

全球艺术传播网

全球艺术传播网

全球艺术传播网

My art is greatly inspired by modern photo art. Expression-wise I am in the borderland between painting and photography.

In my painting I aim to create a feeling of modern photo art, thus combining the best of both worlds. The photo’s ability to capture the soul and charisma of a fleeting moment; the painting with its surface, finish and exclusive feel that the photo could never hope to reproduce.

To achieve this I have adapted my techniques more towards photographic expression than painted art.

This allows me to erase the borders between the photographic and painted art modes of expression.

全球艺术传播网


全球艺术传播网

全球艺术传播网


I use a technically advanced and time-consuming layer by layer technique, building up my painting in many thin layers with no traces of brushwork. I use techniques like schumring and glaze painting, which gives the impression of photo art but with a painted finish. The layer by layer painting gives the colours depth and lustre.

My aim is to create contemporary, figurative painting that belongs in the here and now.


全球艺术传播网

全球艺术传播网

早期作品

全球艺术传播网

全球艺术传播网

全球艺术传播网

全球艺术传播网


全球艺术传播网

全球艺术传播网

全球艺术传播网

全球艺术传播网

全球艺术传播网

全球艺术传播网

全球艺术传播网

全球艺术传播网


风景作品

全球艺术传播网

全球艺术传播网

全球艺术传播网


全球艺术传播网

全球艺术传播网

全球艺术传播网


全球艺术传播网


全球艺术传播网

全球艺术传播网

全球艺术传播网


全球艺术传播网

全球艺术传播网

全球艺术传播网


版权声明

本文「全球艺术传播网」首编,资料素材来自网络或艺术家本人提供,仅供学习分享与学术研究交流,不作商用。图片版权为原作者所有。如遇侵权问题敬请原作者告知,请作者持权属证明与本网联系,我们将及时更正、删除;整体文章编排版式版权为「全球艺术传播网」所有,转载请按艺术家传播网转载要求转载,未经授权,不得转载、摘编,更不能洗稿去除我们平台的水印。否则举报或追究相关法律责任。

全球艺术传播网

首页

相关内容

最新发布

专题合集

主页-艺考号-艺术之美-超写实人体,曼妙之美