前段时间
日本援中医疗物资上的一句
“山川异域,风月同天”
登上微博热搜
引发300万网友对赠物赋诗产生热议
一边夸赞别国居然古诗词用得比我们6
一边吐槽中国捐助“没文化”
只能说众网友只知其一不知其二
论诗词文化输出
我们根本没在怕的
最近全球战疫
中国向众多国家纷纷伸出援手
在各国的捐助物资上
给不同的国家分别配上了
表达力满分的寄语
充分体现出各国与中国的特殊友谊
下面一起来看看吧
中国塞尔维亚
铁杆朋友,风雨同行
“铁杆朋友”是中国和塞尔维亚
情谊源远流长的真实写照
这句话寓意两国之间守望相助的情谊
中国非洲
人心齐,泰山移
When people are determined,
they can overcome anything.
英文是南非前总统曼德拉的名句
中文翻译采用了中国《古今贤文》中
耳熟能详的谚语
寓意大家同心,定能战胜疫情
中国法国
千里同好,坚于金石
Unis nous vaincrons(法语)
中国古语出自三国谯周的《谯子·齐交》
这句法语是法国大文豪雨果的名言
意为“团结定能胜利”
中国意大利
云海荡朝日,春色任天涯
这句话出自晚明文学家李日华
赠意大利传教士利玛窦的诗
期盼疫情早日过去
真正的春天早日来临
中国日本
青山一道,同担风雨
此诗句化用自唐代诗人
王昌龄的《送柴侍御》:
“青山一道同风雨,明月何曾是两乡。”
表达两国同舟共济
患难与共的情谊
中国韩国
肝胆每相照,冰壶映寒月
这是韩国古代诗人许筠的诗句
表现了两国在共同抗击疫情中
展现出守望相助、风雨同舟的邻里之情
中国比利时
团结就是力量
L'union fait Ia (法语)
Eendracht maakt macht (荷兰语)
捐赠物资的包装上同时印有
法语、荷兰语和中文三种版本寄语
这句话法语版本还被刻在了比利时的国徽上
在当下
“团结”是抗击疫情最可贵的力量
中国印度
尼莲正东流,西树几千秋
这句话取自《全唐诗》中记载的
玄奘仅存的
五首诗作之一的《题尼莲河七言》
借此表达对印度民众的祝福
中国德国
山和山不相遇,人和人要相逢
Berg und Tal kommen nicht zusammen,
wohl aber die Menschen.
这句话是德国谚语
形容中德两国人民悠久的交往历史和深厚友谊
国内疫情最严峻的时期
德国第一时间伸出援手
如今中国投桃报李
与全国人民同舟共济、共抗疫情
这些写在中方对外援助物资上的寄语
简短真挚,过目难忘
网友:有一种温暖叫中国援助!
精彩视频图文
惊奇,东方的春天竟然比西方多一个半月!
大发现!女权主义的秘密原来都藏在名画里......
Hello,树先生!今天是属于你的节日......
本图文目的为提升大众艺术知识,并非商业目的。部分图片是网络上未申明版权之图片,如有图片版权,请联系我们予以删除。