这80个英语单词自带音效,一听就知道什么意思!

学习方法问答
内容摘要:
速读文章内容
这80个英语单词自带音效,一听就知道什么意思!

不讲传统语法的英语课堂

叠词不单能够表意,还兼具音韵之美。

但是,不只是汉语中才有“寻寻觅觅,冷冷清清,凄凄惨惨戚戚”这样精妙绝伦的叠词,英语中也有朗朗上口的叠词。

一起来看看英语中各种兼具好听、形象、并且萌萌的叠词吧。

1. 完全重叠

不讲传统语法的英语课堂

chop-chop 美[tɑp tɑp]

快点,赶快

Chop-chop!We are going to be late!

快点!我们要迟到啦!

不讲传统语法的英语课堂

dum-dum 美[dm dm]

笨蛋

Youdum-dums!

你们这些笨蛋!

不讲传统语法的英语课堂

go-go 美[ɡo ɡo]

活跃的;快速增长的

Current economic activity is markedly slower than during thego-goyears of the mid to late 1980s.

目前的经济明显地比蓬勃发展的1980年代中晚期来得缓慢。

不讲传统语法的英语课堂

fifty-fifty 美[ffti ffti]

对半分

Let’s gofifty-fifty.

我们对半分吧。

They divided up the treasurefifty-fifty.

他们把那批财宝平分了。

It wasfifty-fiftychance.

都有可能。

不讲传统语法的英语课堂

hush-hush 美[h h]

嘘声,秘密的

This matter ishush-hush.

这件事是保密的。

You don t want tohush-hushhis scandal to me.

你别想对我隐瞒他的丑事。

不讲传统语法的英语课堂

no-no 美[no no]

禁忌

Asking a lady her age is ano-noin the United States.

在美国,问一位女士的年龄是一件禁忌的事情。

不讲传统语法的英语课堂

wee-wee 美[wi wi]

尿尿(儿语)

It’s time to go wee-wee.

该尿尿了。

不讲传统语法的英语课堂

win-win 美[wn wn]

双赢

We are trying to eastablishawin-winrelationship.

我们努力建立一种双赢的。

Free trade is not always awin-winsituation.

自由贸易并非总是双赢局面。

不讲传统语法的英语课堂

pooh-pooh [ pu: pu:]

蔑视,发呸呸声

Hepooh-poohedthe idea.

他对这个想法嗤之以鼻。

2. 元音重叠

不讲传统语法的英语课堂

argy-bargy [ ɑ:gi bɑgi]

大声争论;讨价还价

Allargy-bargysuggested it was at the end of the fair.

而这一片讨价还价的嘈杂声说明集市已近尾音。

不讲传统语法的英语课堂

back-pack 美[bk pk]

双肩背包

It is necessary to take aback-packwhile hiking.

远足时有必要背双肩背包。

不讲传统语法的英语课堂

Box and Cox 美[bɑks nd kɑks]

轮流交替

In order to make good use of the cars, taxi-drivers work inbox and coxarrangement.

为了更好地利用汽车,出租车司机采用轮流上班的方式做生意。

不讲传统语法的英语课堂

chock-a-block 美[tɑk blɑk]

塞满,挤满

The town centre waschock-a-blockwith traffic.

市中心被车辆塞得水泄不通。

不讲传统语法的英语课堂

claptrap 美[klptrp]

应景的,讨好的言语或行为

Don t believe that politicalclaptrap.

不要相信政客说的场面话。

不讲传统语法的英语课堂

fuddy-duddy [ fdi,ddi]

守旧的人,唠叨的人

Stop being afuddy-duddy!

不要再唠唠叨叨了!

He didn t want all those oldfuddy-duddiesaround.

他不想身边有那些老古董们。

不讲传统语法的英语课堂

hanky-panky [ hnki pki]

阴谋诡计

Don’t playhanky-pankywith your friends.

不要和你的朋友耍阴谋诡计。

不讲传统语法的英语课堂

harum-scaru [ hεrm skεrm]

冒失,鲁莽

He had aharum-scarumyouth.

他年轻的时候轻浮而鲁莽。

不讲传统语法的英语课堂

heebie-jeebies [ hi:bi di:biz]

战栗,神经过敏(俚语)

Being alone in the dark gives me theheebie-jeebies.

我独自待在黑暗处就感到惊慌。

不讲传统语法的英语课堂

helter-skelter [ helt skelt]

慌张

When rain suddenly came, the pedestrians ranhelter-skelter.

突然下雨,行人慌张逃窜。

He now faces another crisis in hishelter-skelterexistence.

他乱糟糟的生活中又出现了另一个危机。

不讲传统语法的英语课堂

herky-jerky [ h:ki d:ki]

不平稳的,颠簸的

The video in your camcorder has aherky-jerkypicture.

你摄像机里的视频画面抖动。

不讲传统语法的英语课堂

higgledy-piggledy [ hiɡldi piɡldi]

乱七八糟

Everything was heapedhiggledy-piggledyon the luggage racks.

所有的东西都乱七八糟地堆放在行李架上

不讲传统语法的英语课堂

hobnob [ hbnb]

(与权贵人物)过从甚密;对饮

She oftenhobnobswith royalty.

她和皇室往来甚密。

Tom and his friends used tohobnob in the bar.

汤姆常和朋友在酒吧里欢饮。

不讲传统语法的英语课堂

hocus-pocus [ huks puks]

变戏法,哄骗

It’s allhocus-pocus.这都是骗人的。

He washocus-pocussed.他被骗了。

不讲传统语法的英语课堂

hoity-toity [ hiti titi]

傲慢

Thehoity-toitygirl walked by holding her Prada bag with her nose in the air.

那个高傲的女孩拎着Prada包,鼻子翘得老高地走过。

不讲传统语法的英语课堂

holus-bolus [ huls buls]

一古脑儿

He gulped it down,holus-bolus.

他把那东西一口吞下。

不讲传统语法的英语课堂

huff and puff 美[hf nd pf]

虚张声势,咆哮

I’ll neverhuff and puffwhile waiting for you to put on your makeup.

等你化妆时我绝不会嚷嚷。

不讲传统语法的英语课堂

hugger-mugger 美 [ hgmg]

秘密地

Why is there suchhugger-muggerabout the scheme?

为啥这个计划要搞得神神秘秘的?

不讲传统语法的英语课堂

hurly-burly 美[hrli brli]

喧闹

The market in the morning is usually filled withhurly-burly.

早市通常熙熙攘攘。

不讲传统语法的英语课堂

hurry-scurry 美[hri skri]

慌乱,匆忙

All this work made mehurry-scurry.

这么多工作让我手忙脚乱。

不讲传统语法的英语课堂

itsy-bitsy (itty-bitty) [ itsi bitsi]

非常小的(口语)

Sure, there areitsy-bitsytechnical problems to sort out, but the idea is cool enough.

当然,这里有个小小的技术问题需要解决,但这个想法是够酷的。

不讲传统语法的英语课堂

loosey-goosey美[ lusɡ us]

松懈,随意的(俚语)

Yeah yeah, there are exceptions: perfectionist operations in China,loosey-gooseyones in Japan.

好吧好吧,总有例外:在中国也有追求完美的,在日本也有随随便便的。

不讲传统语法的英语课堂

mayday 美[mede]

呼救信号

Mayday! Mayday!All right now, everybody, get in crash positions!

求救!求救!好的,现在,所有人,做好坠机姿势!

不讲传统语法的英语课堂

mumbo-jumbo 美[mmbo dmbo]

繁文缛节,莫名其妙的话

It isn t that complicated, but Wall Street is so full ofmumbo-jumbo that it s easy to get confused.

其实情况没那么复杂,只是华尔街充斥着太多的繁文缛节,所以才很容易搞得一头雾水。

不讲传统语法的英语课堂

namby-pamby [,nmbi pmbi]

欠果断的;无病呻吟(的文字)

I won t have thisnamby-pambynonsense about not beating people who deserve it.

该打的人不打,我们不要听这些婆婆妈妈的废话。

不讲传统语法的英语课堂

nitty-gritty 美[ nt ɡrti]

事实真相,本质

Let s skip the chitchat and get down to thenitty-gritty.

别唠嗑了,说正事吧。

不讲传统语法的英语课堂

itwit 美[ntwt]

蠢人

He is anitwit.

他是个傻瓜。

不讲传统语法的英语课堂

rat-a-tat 美[rt tt]

叩击声,敲击声

At therat-a-tatof the knocker her heart fly into her mouth.

听到门环砰砰敲响,她的心都悬起来了。

不讲传统语法的英语课堂

palsy-walsy [ plzi wlzi]

过度亲密的

The boss and that new secretary arepalsy-walsywith each other. It s disgusting!

老板和那个新来的女秘书真亲密,让人恶心!

不讲传统语法的英语课堂

raggle-taggle [ rɡl,tɡl]

杂色的,邋遢的

Araggle-tagglebeggar cleaned my windshield and then asked me for money.

一个衣衫不整的乞丐清洁了下我的汽车玻璃,然后找我要钱。

不讲传统语法的英语课堂

pell-mell [ pel mel]

仓促地;忙乱地

The defeated soldiers retreatedpell-mell.

败兵仓皇退却。

不讲传统语法的英语课堂razzle-dazzle [ rzl dzl]

令人眼花缭乱的场面

Basketball fans miss Magic Johnson srazzle-dazzle in the game.

篮球迷们怀念“魔术师”约翰逊在球赛中的酷炫表现。

不讲传统语法的英语课堂

willy-nilly 美[wli nli]

犹豫不决的,不管是否愿意地

She iswilly-nilly.

她非常犹豫。

They all had to take part,willy-nilly.

他们都得参加,不管是否愿意。

不讲传统语法的英语课堂

roly-poly 美[roli poli]

矮矮胖胖

She was so round androly-polyI used to wonder how she ever moved around.

她生得这样矮矮胖胖,我总奇怪她怎能到处走动。

不讲传统语法的英语课堂

super-duper 美[supr dupr]

极出色的,非常好的

I ve got asuper-dupernew MP3.

我有一台特别好的新MP3.

不讲传统语法的英语课堂

tweedledum and tweedledee

[twi:dldm, twi:dldi:]

半斤八两

I m confused too. In fact they aretweedledum and tweedledee.

我也感到困惑。事实上,他们半斤八两。

不讲传统语法的英语课堂

teensy-weensy [ ti:nsi wi:nsi]

极小的(口语、儿语)

There is ateensy-weensylittle problem though.

不过还有一个很小很小的问题。

3. 辅音重叠

不讲传统语法的英语课堂

bric-a-brac [ brikbrk]

小古董

Some pictures, several rugs, a few small pieces ofbric-a-brac, and the tale of contents is told.

几张画,几块小地毯,还有几件小古玩,这些就是屋里的全部摆设了。

不讲传统语法的英语课堂

click-clack 美[klk klk]

咔嗒咔嗒声

In China, theclick-clacksounds of shufflingMahjong are heard everywhere.

在中国,到处都能听到洗麻将的声音。

The tower guardsclick-clackedtheir riflebolts.

哨塔上的士兵“咔啦咔啦”地拉上枪栓。

不讲传统语法的英语课堂

cling-clang 美[kl kl]

叮当作响,铿锵声

Suddenly my friend was awakened by a strangenoise coming from his bedside table: a loud"cling-clang", followed by a repetitive "whack…whack…whack" sound.

突然,我的朋友被床头桌上的怪声吵醒:先是“咣当”一声巨响,接着是一连串“啪、啪、啪”的声音。

不讲传统语法的英语课堂

criss-cross 美[krs krs]

十字形, 纵横交错的

Electric networkscriss-crossthe whole island.

电线网纵横交错地布满全岛。

不讲传统语法的英语课堂

chit-chat 美[tt tt]

闲聊

Can we have a littlechit-chat?

能否小聊一会儿?

不讲传统语法的英语课堂

dilly-dally 美[dli dli]

犹疑不决,磨磨蹭蹭

The governmentdilly-dalliedover lengtheningthe retirement age.

政府在延长退休年龄问题上犹豫不决。

不讲传统语法的英语课堂

drip-drop 美[drp drɑp]

不断的滴水声

I like thedrip-dropof rain beating againstleaves.

我喜欢雨滴敲打树叶的滴答声。

不讲传统语法的英语课堂

fiddle-faddle [ fidlfdl ]

琐碎的,无聊的

That sounds likefiddle-faddle.

这听起来似乎很无聊。

不讲传统语法的英语课堂

flim-flam 美[flm flm]

胡言乱语,胡说八道

This is mereflim-flam.

这纯粹是胡说。

不讲传统语法的英语课堂

flip-flap (flip-flop) 美[flp flp]

摇曳,啪嗒啪嗒

Something wentflip-flapat night.

有东西在黑暗中发出啪嗒啪嗒的响声。

不讲传统语法的英语课堂

flip-flop 美[flp flɑp]

人字拖

All of them, every sneaker, boot and sandal, every high heel, everyflip-flop. What do I do?

所有这些鞋,每双球鞋、靴子、凉鞋、高跟鞋、人字拖……我该怎么办啊?

不讲传统语法的英语课堂

jiggery-pokery [ diɡri pukri]

欺诈

By some legal or perhaps illegaljiggery-pokery,he could declare the election void.

他可以用合法或非法的欺诈手段宣布选举无效。

不讲传统语法的英语课堂

jingle-jangle 美[dɡl dɡl]

叮当响

The bells from the chapel wentjingle-jangle.

教堂的钟声叮当叮当地响。

不讲传统语法的英语课堂

knick-knack 美[nk nk]

装饰品

Most women likeknick-knacks.

女人都爱小饰品。

不讲传统语法的英语课堂lovey-dovey 美[lvi dvi]

多情的,恩爱的

Look at them! They re solovey-dovey.

看看他们,多恩爱!

不讲传统语法的英语课堂

mishmash 美[mm]

混杂物

Japanese is turning into a confusedmishmashoflanguages.

日语正变成一个混乱的大杂烩。

不讲传统语法的英语课堂

niddle-noddle [ nidl ndl]

打旽时不断点头

Heniddle-noddledat the meeting.

他在会议上边打盹边点头。

不讲传统语法的英语课堂 pit-a-pat 美[pt pt]

吧嗒吧嗒响声

Her heart wentpit-a-pat.

她的心突突地直跳。

Lovepit-a-pattedin their hearts.

爱情在他们心里渐渐产生。

不讲传统语法的英语课堂

pitter-patter[ptr ptr]

雨声,啪嗒啪嗒

The rain fell pitter-patter on the window.

雨霹霹啪啪地打在窗户上。

不讲传统语法的英语课堂

prittle-prattle [ pritl prtl]

空谈;扯淡

Without money, your plan will be a prattle-prattle.

没有钱,你的计划只能说一纸空文。

不讲传统语法的英语课堂

riff-raff 美[rf rf]

乌合之众,社会渣滓

Don t bring any riff-raff into my house!

别把不三不四的人领到我家来!

不讲传统语法的英语课堂

riprap [ riprp]

乱石

The back mountain is only a barren one, whose pathway is full of stone riprap and overgrown with weeds, rugged and rough, difficult to walk by foot.

后山不过是个虚山,山径乱石野草,崎岖难行。

不讲传统语法的英语课堂 shilly-shally 美[li li]

犹豫不决

Don t shilly-shally. Go right ahead.

别优柔寡断的了,向前走吧。

不讲传统语法的英语课堂

sing-song 美[s s]

声音高低起伏的

He started to speak in a nasal sing-song voice.

他开始用一种带鼻音、抑扬顿挫的声调讲话。

不讲传统语法的英语课堂

skimble-skamble [ skmblskmbl]

杂乱无章的

His skimble-skamble talk annoyed everyone at the meeting.

他杂乱无章的发言激怒了与会的每个人。

不讲传统语法的英语课堂

snip-snap 美[snp snp]

机智对答

The Premier’s snip-snap with reporters impressed many people.

总理与记者的机智对答让许多人印象深刻。

不讲传统语法的英语课堂

spick-and-span [ spiknd spn]

极干净的,一尘不染

I worked for hours to get it spick-and-span.

我花了很多时间才扫得这么干净。

不讲传统语法的英语课堂

teeter-totter 美[titr tɑtr]

跷跷板,上下晃动

Much like a teeter-totter, one s life goes through periods of harmony and periods of difficulty.

就象跷跷板,人生会经历和谐时期和困难时期。

不讲传统语法的英语课堂

tick-tock 美[tk tɑk]

滴答声

The clock went “tick-tock, tick-tock”.

钟发出嘀嗒嘀嗒的声音。

不讲传统语法的英语课堂

tip-top 美[tp tɑp]

绝顶,一流的

Wish you back in tip-top condition.

祝你早日恢复到顶尖状态!

不讲传统语法的英语课堂

tit-for-tat 美[tt fr tt]

针锋相对

It is a tit-for-tat assassin.

这是报复性暗杀。

不讲传统语法的英语课堂

topsy-turvy 美[tɑpsi trvi]

颠倒

He holds the book topsy-turvy.

他把书拿倒了。

不讲传统语法的英语课堂

tittle-tattle [ttl ttl]

无聊闲谈,搬弄是非

The two gossips, when coming together, would tittle-tattle to the slander of others.

那两个长舌妇,碰到一起时总要喋喋不休地诽谤别人。

不讲传统语法的英语课堂

whim-wham 美[wm wm]

怪念头

Post-modernism is full of whim-wham.

后现代主义充满了奇思异想。

不讲传统语法的英语课堂

wishy-washy 美[wi wɑi]

空洞的,无味的

You remark is wishy-washy.

你的言论空洞无力。

不讲传统语法的英语课堂

zigzag 美[zɡzɡ]

之字形,曲折

Don t you see that red zigzag bridge over there?

你看到了那边的红色九曲桥了吗?

写在最后:

期待同学们在下方留言“每日打卡”,让我看到你们的坚持!同学们需要哪些学习资料可以在下方留言告诉我哦~

不讲传统语法的英语课堂

不讲传统语法的英语课堂

首页

相关内容

最新发布

专题合集

主页-艺考号-学习方法问答-这80个英语单词自带音效,一听就知道什么意思!