我仰望星空,并以此作为生命的希望,继续前行。

安徽外国语学院招生办
内容摘要:
速读文章内容
我仰望星空,并以此作为生命的希望,继续前行。

一部电影可以美到什么程度?

近日上映的《至爱梵高·星空之谜》(Loving Vincent)或许能给你答案。

安徽外国语学院招生办

这部电影耗时近7年,动用了125位画师,每一秒要用到12幅油画。

影片采用梵高原画作品中的人物原型还原梵高的艺术人生,呈现一场梵高美学的流动盛宴……

安徽外国语学院招生办

许多人光是看着荧幕上绚烂的色彩、流动的笔触就已经热泪盈眶。

安徽外国语学院招生办

为什么我们看着梵高的画会感动落泪?

也许是因为画中那怒放的生命力,也许是因为一个孤独而倔强的灵魂……

“I am a fanatic! I feel a power within me...a fire that I may not quench, but must keep ablaze.”

我是一个狂人!我感到内心有一股力量……一团火焰,我无法将它熄灭,必须让它熊熊燃烧。

他也曾全身心地投入宗教工作,1878年,他作为传教士前往比利时的博里纳日(Borinage)传教。

安徽外国语学院招生办

《秋天的白杨树》(Avenue of Poplars in Autumn, 1884)

“I want to paint what I feel, and feel what I paint.”

作我所感,感我所作

他把每个月大部分钱用来请模特、画人像,只留一点点吃饭,常常忍饥挨饿、如痴如狂地练习画画。

生病了也不休息,他在给弟弟的信中开玩笑说:

Art is jealous, she does not like taking second place to an illness. Hence I shall humour her.

艺术爱吃醋,她不喜欢排在病痛后面当老二。所以我要哄着她。

安徽外国语学院招生办

《自画像》(Self Portrait, 1887)

梵高此前从未接受过正统的绘画训练,半路出家的他在不断临摹大师作品中慢慢找到自己的风格,只是他的风格并不被人们所接受。

安徽外国语学院招生办

《播种者》(Sower,1888)

在无数封信里,他乐此不疲地给弟弟讲述自己对色彩的理解,陶醉地描述着自己看到的和笔下在画的色彩。

在乡村见到的美景是这样的:

“The stretches of water make patches of a beautiful emerald and a rich blue... pale orange sunsets making the fields look blue – glorious yellow suns.”

安徽外国语学院招生办

而海边的夜空是这样的:

I took a walk along the seashore one night, on the deserted beach. It wasn’t cheerful, but not sad either, it was — beautiful.

有天晚上,我沿着海边一个无人的沙滩散步。那里不算热闹,但也不凄凉,只是美。

安徽外国语学院招生办

《罗纳河上的星夜》(Starry night over the Rhone, 1988)

他沉醉在艺术的世界里,激情仿佛永远不会枯竭一般,短短几年间创作了800多幅油画。

但最终只卖出了一幅画,而且是弟弟托关系才卖出去的。

"I feel...a failure."

我觉得自己是个败笔

梵高古怪偏执又自大的性格使他一生都在孤独中度过。安徽外国语学院招生办

他的一腔热血在别人看来只是笑话和疯癫,连家人都视他为耻辱。

他也有抱负。被父亲逐出家门时,他曾在给提奥的信中写道:

“Very well — assuming that everything is indeed like that, then through my work I’d like to show what there is in the heart of such an oddity, such a nobody.”

“好,就当他们说的没错,但我会用作品告诉世界,我这个一无是处的怪人心有瑰宝、灿烂如歌。”

安徽外国语学院招生办

他渴望成功,渴望被人赏识理解:

“You can see, then, that I’m working like mad, but for the moment it isn’t giving very heartening results. ButI have hopes that these thorns will bear white flowers in their time, and that this apparently sterile struggle is nothing other than a labor of giving birth. First pain, then joy afterwards.”

“你看,我就像疯子一样工作,虽然现在结果并不那么称心。但我希望时候一到,这些荆棘都能开出白色的花朵。我现在看似无果的挣扎,其实只是一场分娩之痛,一时的痛苦将成就长久的快乐。”

安徽外国语学院招生办

《杏花》(Almond Blossoms, 1890)

但他的有生之年并没有等来风雨后的彩虹。

相反,他的精神越来越不稳定。和画家高更的短暂相处只让两个个性强烈的艺术家陷入无休止的争吵,而高更的弃他而去更让他精神崩溃。发狂中他割下了自己的耳朵。

安徽外国语学院招生办

他越来越多地说到孤独这个词:

Since my illness, the feelings of loneliness takes hold of me in the fileds in such a fearsome way that I hesitate to go out.

自从生病以来,孤独感就笼罩着我。这种孤独伴随着恐惧感,使我出门都感到犹豫。安徽外国语学院招生办

《向日葵》(Sunflowers, 1887)

“Bring light into darkness”

为黑暗带来光明

令世人惊叹的是,正是在被精神疾病严重折磨的最后三年里, 梵高创作出了一生中最伟大的作品。

他说:

“For this is what great art does, cheer you and feed your inner life.”

因为这就是伟大艺术的使命,照亮你的人生,成为你内心的精神食粮。

安徽外国语学院招生办

梵高最后的画作之一,《麦田乌鸦》(Wheat Field With Crows, 1890)

电影的结尾,在星空的背景下,梵高说道:“我仰望星空,不禁感慨,这么美的星星,为何我无法触碰它。后来我想到,可能当我死去,我的灵魂会漂浮到这星空中,和它们一样闪耀,继续俯瞰着这片大地。”

首页

相关内容

最新发布

专题合集

艺考培训-安徽本科院校-安徽外国语学院-微高校-院校号-安徽外国语学院招生办-我仰望星空,并以此作为生命的希望,继续前行。