当代艺术做着艺术一直做的事情,尝试探索语言,并随着我们生活的社会的变化而改变它们。
马克·拉法埃勒——TTT大地线上展览
MarcoRaffaele
TTTERRAE——Mostra Online
【07.08.2020—28.08.2020】
主办方Organizzatori:
德必集团DoBe Group
中意设计交流中心
Sino Italian Design Exchange Centre
意大利肆藝青年艺术家协会
ASSOCIAZIONE SI GIOVANI ARTISTI(ASGA)
支持单位Unità diSupporto:
佛罗伦萨市第四区政府
Quartiere 4 Comune di Firenze
上海设计之都促进中心
Shanghai Promotion Centre for city of design
上海市对外文化交流协会
Shanghai International Culture Association
协办方Co-organizzatori:
米兰HOAA国际艺术集团Houseof Art&Artists
合作媒体Media:
艺术中国 Art China
粤港澳大湾区美术传播平台-318艺术网 Guangdong- Hong Kong-MacaoGreater Bay Area Art CommunicationPlatform-318 Art Network
艺厘米 ArtCM
浙江美术网 Art - zhejiang
AIVA国际视觉艺术Academy ofInternational Visual Arts
AIVA Gallery
艺术圈Art-orart
云展支持Supporto per la mostra online:
鹤巢文观 HECHAO WEN HUA
Marco Raffaele
马克·拉法埃勒
马克·拉法埃勒于1965年出生在都灵,现居住在芬奇镇。自2007年以来,他一直在佛罗伦萨美术学院任教。这些年来他一直用不同的方式进行艺术研究和创作,从绘画到摄影到数字媒体和装置投影。
从1991年到2017年,他在各种公共和私人场地举办过展览,包括:热那亚克罗齐别墅当代艺术博物馆,佛罗伦萨阿尔菲里工作室电影院,佛罗伦萨施特罗琦别墅,锡耶纳圣玛丽亚德拉斯卡拉美术馆,普拉托路易吉·佩奇当代艺术中心,热那亚卡特琳娜·古尔科商业街走廊,比勒费尔德(德国)自由艺术画廊。
Marco Raffaele è nato a Torino nel 1965 e ora vive a Vinci. Dal 2007 insegna all'Accademia di Belle Arti di Firenze. Nel corso degli anni, lo ha utilizzato per anni con diversi metodi per la ricerca e la creazione artistica, dalla pittura alla fotografia ai media digitali e alla proiezione di installazioni.
Dal 1991 al 2017 ha esposto i diversi spaziopubblici e privati tra cui: Museo d'arte contemporanea Villa Croce, Genova.il Cinema AlfieriAtelier, Firenze.Villa Strozzi, Firenze. Santa Maria della Scala,Siena. Centro per l'Arte contemporanea Luigi Pecci, Prato. Galleria Caterina Gualco,Genova. Galerie Artisti Unlimited, Bielefeld (Germania).
近期展览项目:
2019年,超本,“TTT项-零号作品”,罗当代艺术博物馆 -TTT项在普拉托市占地19平。
2019. IPERTESTI minori,[TTT]Project-Numero ZERO,
MACRO ASILO, Museo d’arte contemporanea di Roma. - TTTProject prewiew to 19mq, Prato (PO).
2019年,PON项“艺复兴时期的别墅”,佛罗伦萨美院研究年级和年级的艺术实验室。与I.C. L. Valoroso 和Cerreto Guidi镇的美第奇别墅共同构思、指导装置展览。
Progetto PON” Una villa nelle terre del rinascimento”, Lab. artistici per le scuole di I e II grado. Ideazione, cura e allestimento della mostra fnale in collaborazione
con L. Valoroso, I.C. e la Villa Medicea di Cerreto Guidi (FI).
2018/2019年,“LEONARDO 2019”,艺术实验室和workshop,与佛罗伦萨美术学院的师/艺术家A.Poggianti 及 学以及独艺术家们合作进概念和协调创作。
参与的艺术家/师:M.Orsini,V.Ventimiglia,M.Moscardini,T.Villani,JP Macias,F.Cavallini,G.Storino, D.Gentili,C.Camoni,I.Lupi,L.Lako,M.Pecchioli,F.Rivola,E.Vanni,项由Empolese Valdelsa市的会持。
2018/2019 - LEONARDO 2019, Labortatori e workshop, ideazione e coordinamento in collaborazione con A.Poggianti i docenti/artisti e gli studenti dell’ Accademia di Belle Arti di Firenze e artisti esterni all’istituzione accademica. Artisti / docenti coinvolti: M.Orsini, V.Ventimiglia, M.Moscardini, T. Villani, J. P. Macias, F.Cavallini, G.Storino, D.Gentili, C.Camoni, I.Lupi, L.Lako, M.Pecchioli, F.Rivola, E.Vanni. Progetto sostenuto dall’ Unione dei Comuni Empolese Valdelsa (FI).
2017年,“艺术与科技”,蓝湾美术馆,青岛,中国
“DE ACADEMIA”,由佛罗伦萨美术学院的P.L. Tazzi策划。
2017 - ARTE E TECNOLOGIA, Lan Wan Art Park Museum, Qingdao, Cina. - DE ACADEMIA, a cura di P.L.Tazzi, Accademia di Belle Arti, Firenze.
2016/2017年,“建设性”,与M.Orsini和V.Ventimiglia合作的佛罗伦萨美术学院年轻艺术家/学的艺术驻留项目, 由Carico Massimo化协会和窝那市共同协办。
2016/2017 - COSTRUTTIVA, ideazione e coordinamento insieme a M. Orsini e V. Ventimiglia della residenza artistica per giovani artisti/studenti dell’Accademia di Belle Arti di Firenze in collaborazione con l’associazione culturale ” Carico Massimo”e il Comune di Livorno.
2015/2019年,M.Margheri与Strozzi基会的合作,为佛罗伦萨美术学院的学举办讲座,会议和展览。
2015 /2019 - Collaborazione con la Fondazione di Palazzo Strozzi a cura di M. Margheri, Talk, Incontri ed esposizioni per gli studenti dell’Accaddemia di Belle Arti di Firenze.
在2013/2014/2015年,他与M.Raffaele和V.Ventimiglia起为佛罗伦萨美术学院策划了“起点-当代绘画”。
Negli anni 2013/2014/2015 ha curato, insieme a M.Raffaele e V.Ventimiglia, STARTpoint – DISEGNO CONTEMPORANEO, Accademia di Belle Arti di Firenze.
INTERVISTA
采访者Intervistatore:
鄢来超,TTT大地线上展览策展人
中国艺术家、策展人,毕业于意大利佛罗伦萨国立美术学院,国际文化交流发展协会秘书长,现居意大利。
Yan Lai Chao,Curatore della mostra di TTTERRAE
Artista cinese, curatore, laureato all'Accademia di Bella Arti di Firenze, segretario generale dell'Associazione per lo Sviluppo e la Comunicazione Interculturali, vivi in Italia.
受访者l'intervistato:
马克·拉法埃勒,TTT大地线上展览艺术家。意大利艺术家、佛罗伦萨美术学院教授。
Marco Raffaele,artistadella mostra diTTTERRAE,artista italiano, docente presso l'Accademia di Belle Arti di Firenze.
LE OPERE
作品欣赏
TTERRAE_SIDE II_A,B,C
然的张
Tensione (in)naturale
2019
TTERRAE_SIDE II_A
[然的张]
Tensione (in)naturale
2019
46 x 46 x 3.5 CM
TTERRAE_SIDE II_B
[然的张]
Tensione (in)naturale
2019
46 x 46 x 3.5 CM
TTERRAE_SIDE II_C
[然的张]
Tensione (in)naturale
2019
46 x 46 x 3.5 CM
摄影作品(A / B)隐喻地表示然和造元素之间的相反张(的施加)过程。理想情况下,平(C)的何延伸是从作品的出尺突出的,从视觉上解释了与然之间的竞争关系。
Le composizioni fotografiche ( A / B ), rappresentano metaforicamente il processo di tensione contrapposta ( l’esercizio della forza) tra gli elementi naturali e quelli artificiali. L’estensione geomertica dei cromatismi paralleli ( C ), fuoriesce idealmente dalla dimensione confinata dell’opera, esplicitando visivamente il rapporto competitivo tra l’essere umano e la natura.
此系列作品是美术纸上的数字印刷,在上漆木板上用玻璃等材质组装。
Stampa digitale su carta Fine Art, assemblaggio all’interno di teca/contenitore in legno laccato, vetro.
TTERRAE_side3(1-10)
TTERRAE_side2(1-8)
景观,物体,尺
Paesaggi, oggetti, misurazioni
2017-2018
TTERRAE_side3(1)
2017
通装置(单个元素)
Installazione ambientale
(singolo elemento)
62 x 35.2 x 2.2 CM
TTERRAE_side3(2)
2017
通装置(单个元素)
Installazione ambientale
(singolo elemento)
62 x 35.2 x 2.2 CM
TTERRAE_side3(3)
2017
通装置(单个元素)
Installazione ambientale
(singolo elemento)
62 x 35.2 x 2.2 CM
TTERRAE_side3(4)
2017
通装置(单个元素)
Installazione ambientale
(singolo elemento)
62 x 35.2 x 2.2 CM
TTERRAE_side3(5)
2017
通装置(单个元素)
Installazione ambientale
(singolo elemento)
62 x 35.2 x 2.2 CM
TTERRAE_side3(6)
2017
通装置(单个元素)
Installazione ambientale
(singolo elemento)
62 x 35.2 x 2.2 CM
TTERRAE_side3(7)
2017
通装置(单个元素)
Installazione ambientale
(singolo elemento)
62 x 35.2 x 2.2 CM
TTERRAE_side3(8)
2017
通装置(单个元素)
Installazione ambientale
(singolo elemento)
62 x 35.2 x 2.2 CM
TTERRAE_side3(9)
2017
通装置(单个元素)
Installazione ambientale
(singolo elemento)
62 x 35.2 x 2.2 CM
TTERRAE_side3(10)
2017
通装置(单个元素)
Installazione ambientale
(singolo elemento)
62 x 35.2 x 2.2 CM
TTERRAE_side2
棉纸和混合纸上的数字印刷,上漆的橡板,玻璃。
Stampa digitale su carta cotone e tecnica mista, teca/contenitore in rovere laccato, Vetro.
TTERRAE_side2(1,2)
2017
通装置(单个元素)
Installazione ambientale
(singolo elemento)
37.5 x 64 x 3 CM
TTERRAE_side2(3,4)
2017
通装置(单个元素)
Installazione ambientale
(singolo elemento)
37.5 x 64 x 3 CM
TTERRAE_side2(5,6)
2017
通装置(单个元素)
Installazione ambientale
(singolo elemento)
37.5 x 64 x 3 CM
TTERRAE_side2(7,8)
2017
通装置(单个元素)
Installazione ambientale(singolo elemento
37.5 x 64 x 3 CM
这系列名为“ TTERRAE_side3,2,8”的作品展示了对然景观的空中观察视角,去除了典型地理特征(类似照明信),赞美了地特色的美,强调了然元素的价值。因此,数字卫星摄影测量法成的图像成为种可以随意重新定义度的视觉工具,
(此系列有意将视角向上),并且距离(法再测量)变得在作者的个记忆中向后移动。像意大利剧作家皮兰德楼所描写的,通过一种“反转的望远镜”来观察世界上的事物:“如同他站在未来看待现在,并将现在视为过去”。“TTERRAE”所描绘的所有景观都强调一种然的、颠倒的、碎片化的和单色的视角。同时,在远处的观察者变成了个留在盒子中的镜像倒影。在画面内部,试图采用更实用的方法有意识地将部分或全部的画痕或色块进行堆积的手法来塑形,从而尽量减少数码工具的使用。
Le serie di lavori, denominate “ TTERRAE_side3, 2, 8 ”, mostrano l’osservazione aerea del paesaggio naturale, ripulito dagli elementi tipici della rappresentazione geografica (la foto-cartolina per intederci), che inneggiano alla bellezza dei luoghi caratteristici, esaltando in egual misura gli elementi di pregio naturalistico. Pertanto, le immagini generate con la fotogrammetria digitale satellitare, diventano lo strumento visivo che ridetermina arbitrariamente le altezze - volutamente sospinte verso l’alto - e le distanze - non più misurabili, diventano viaggi temporali a ritroso nei ricordi personali dell’autore. Come il personaggio del dott. Fileno di Luigi Pirandello, che osservava le cose del mondo attraverso un cannocchiale rivoltato: “si poneva idealmente nell’avvenire per guardare il presente, e lo vedeva come passato”, tutti i paesaggi di “TTERRAE” evidenziano prospettive innaturali, contrarie, deframmentate e monocrome. Nello stesso tempo l’osservatore, colui che guarda a distanza, diventa speculare, immagine riflessa a quella depositata nelle teche. All’interno, c’è il tentativo di un approccio pragmatico alla forma per limitare l’utilizzo dello strumento digitale, sovrapponendogli in parte o in toto, la gestualità del segno e dello sporco, più o meno consapevolmente esercitata.
此系列作品是在棉纸上的数字印刷,混合多种技法,画板材质为热成型的透明聚碳酸酯加蛋聚碳酸酯板。
Stampa digitale su carta cotone, tecnica mista, teca/contenitore in policarbonato trasparente termoformato, pannello in policarbonato opalino bianco.
TTERRAE_side10
矿物和化学
Mineral and chemical
2019
TTERRAE_side10
2019
[矿物和化学]
[Mineral and chemical]
三联画
N° 3 elementi raggruppati
46 x 46 x 3.5 CM
P.426C-P.485C
表面突出的部分:手指按压、颜料和有机油脂,沉积物,分层,残留物,形成山体轮廓。所有物质缓慢上升渗入圆锥形山体内部,积累、填充、退出,停留在山顶的位置,在等待和释放之间形成永恒的张力。靠近山顶的山体部分在金属上攀爬并发出尖锐的声音,坚实地朝向光的方向。上升的动态不断地重复,就像一个健硕的母亲的救赎仪式一样。大地就像是在保护并容纳所有的肉体。
P.426C-P.485C
Sommità superficiale: impronta, colore e grasso organico, deposito, stratificato, residuo, scarto all’interno del bordo calderico. Risale, penetra lentamente all’interno del cono, si accumula, riempie, fuoriesce, mantiene la posizione apicale, una tensione permanente tra attesa e rilascio. Il corpo in prossimità della vetta si innerpica e stride sul metallo, si dirige com- patto verso la luce. Il viaggio in ascesa si ripete incessante come il rituale salvifico di una madre feconda. Carne preservata, conservata, terra che protegge.
在纯棉纸上的数字印刷,纯,在漆板上的组装,玻璃 。
Stampa digitale su carta cotone, oro zecchino, assemblaggio all’interno di teca/contenitore in legno laccato, vetro.
欢迎点击艺术中国小程序,浏览更多新闻资讯。