近日,北城翻译工作室16级翻译专业学生向红梅、王倩莹圆满完成2019年广播电视技术国际研讨班口译服务工作。研讨班开展期间,两名同学全程担任北京、合肥、淮南等地的电视台参观、企业参观、会场交流、景点游览等一系列活动的口译服务工作和筹备组织工作,受到了地方各级电视台领导以及中广国际总公司领导的一致认可和高度肯定。2019年广播电视技术国际研讨班由国家广电总局主办、中国广播电视国际经济技术合作总公司承办。此次研讨班旨在使来自亚洲、美洲等10个国家的广播电视从业者了解中国基本国情、中国广播电视概况、中国广播电视前沿科学技术以及中国与发展中国家的广播电视交流与合作等。
5月6日,来自柬埔寨、越南、马来西亚、古巴等国家的26名广播电视从业人员在北京参加了由国家广电总局主办的2019年广播电视技术国际研讨班开班仪式。
5月7日至5月11日期间,两名同学陪同外宾前往安徽电视台和淮南电视台参观考察与交流学习,并承担现场口译工作和讲解工作。
5月8日,两名同学陪同外宾前往合肥市舒城县三河古镇参观考察与交流学习,并承担现场口译工作和讲解工作。
5月10日,两名同学陪同外宾前往淮南市体验淮蒙风情蒙古包、品尝特色中餐,并承担现场口译工作和讲解工作。
5月12日至5月19日期间,两名同学先后陪同外宾考察海淀融媒体中心和北京中科大洋科技发展股份有限公司、参加亚洲文明交流大会、游览北京风景名胜,并承担现场口译工作和讲解工作。
5月19日,两名同学承担研讨班闭幕仪式的交替传译工作,为中广国际总公司工程事业部副总经理以及外宾代表发言进行交替传译,两名同学的精彩表现获得了中广国际总公司和外宾代表的多次表扬。
两名同学在实习期间认真负责、严谨踏实,过硬的口译本领、良好的心理素质以及快速的应变能力得到了用人单位和外宾代表的一致认可与高度肯定,展现了北城语言人的思想素质、专业水平、国际视野和社会责任感!
信息来源:北城翻译工作室