秦亚青院长与“外交翻译专训班”座谈
○
2016年12月1日,秦亚青院长、孙吉胜副院长深入一线课堂,了解第一期“外交翻译专训班”学生入校以来的学习情况并与师生座谈。
院领导首先进入英语系吉洁老师“经典深读(一)”课程的课堂,认真听取了吉老师的授课情况,并在课后与师生进行深入座谈。
座谈中,秦院长首先强调了“外交翻译专训班”的重要意义,以及外交部翻译司与学院对专训班的期待。外交学院长期以来一直肩负着向外交部和国家其他部委培养和输送外交外事人才的重任, 其中相当一部分是高级翻译人才。在充分倾听了专训班同学的心声和困惑之后,秦院长向同学们提出了做到“四点平衡”的希望,即环境和自我的平衡,知识和能力的平衡,专业与通识的平衡,学习与创造的平衡。这四点平衡既为座谈中同学们提出的课业提升、时间分配、中英文学习平衡等问题提出了具体建议,也为同学们今后的学习、生活、工作提供了指导。
秦院长对吉老师的授课情况给予充分肯定,认为学生们的课上和课下参与和互动充分,也肯定了专训班的人才培养计划和课程设 置。
座谈会后,专训班师生表示获益匪浅、备受鼓舞,也更加明确了未来教学和学习的方向。
外交学院将进一步发挥“高翻孵化器”的独特作用,为国家培养更多地优秀外交翻译人才、为中国特色大国外交服务。
扫码关注外交学院本科招生
译