2017年11月23日上午,外交学院党委书记齐大愚大使、外交部翻译司培训处孙宁处长和中国外交培训学院培训一部杨杰处长与英语系2017级“外交翻译专训班”的同学们在外交学院沙河校区行政楼4011会议室进行座谈交流。
齐书记表示,党的十九大开启了新时代中国特色大国外交新征程,新时代外交事业期待更多人才脱颖而出。“外交翻译专训班”得到外交部的大力支持,是英语系为优秀人才培养所做的一项重要工作。齐书记结合自己在外交一线的工作经历,强调外交翻译人才首先应该做到“心中有理想,脚下有方向”,具备过硬的政治素质和扎实的专业能力,立足当前的学习生活,放眼未来的外交工作。在专业学习方面要刻苦钻研,积累知识,广泛阅读经典著作,既要全面拓展国际视野,又要深入了解中国文化。在未来的职业规划中,希望同学们牢牢把握国家发展的大方向和新时代中国特色大国外交的良好机遇,坚定理想信念,付出不懈努力,将所学所长报效祖国的外交事业。
孙宁处长认为,作为外交翻译人员,首先应具备良好的政治素质,站稳立场,做到又红又专。在外交翻译人才综合素质培养方面,孙处长为同学们提出了具体细致的建议,要求同学们从日常一点一滴的学习中培养听、说、读、写、译的语言基本功,脚踏实地提升自己的中英文语言能力;多阅读中英文经典书目,搭建更加合理的知识结构。此外,外交翻译人才还应具备良好的心理素质与抗压能力。他结合自己的外交翻译经历,阐释了如何在外交场合中讲好中国故事,传播中国声音。
杨杰处长解答了同学们对于外交部招录工作方面的问题,希望同学们不忘初心,坚定自己未来从事外交翻译工作的理想与选择,把个人的职业规划与中国特色大国外交的使命结合起来。杨处长强调,要成为一名优秀的外交工作人员,要做到学贯中西,内外兼修,不仅要精通外语,还要深入了解中国文化历史。同时,同学们还应充分利用外交学院广阔的外交实践平台,珍惜实习观摩机会,积极参与国家重要主场外交活动的志愿服务工作,在实践中锻炼抗压能力,培养综合素质。
座谈会上,专训班的同学们踊跃提问,现场互动热烈。此次座谈交流为同学们提供了一次难得的面对面深入交流机会,对外交一线工作和翻译学习实践有了更加深刻的了解和认识。同学们深受启发和鼓舞,对未来的学习、发展有了更明确的目标和规划。英语系将积极努力,精益求精,进一步发挥外交学院“高翻孵化器”的独特作用,为国家的外交事业培养更多的优秀英语翻译人才。