勇立潮头,搏风击浪——汤涛校长致全体师生的新年贺词 President Tang Tao’s New Year message

北师港浸大UIC
内容摘要:
速读文章内容
勇立潮头,搏风击浪——汤涛校长致全体师生的新年贺词 President Tang Tao’s New Year message

新年贺词

New Year Greetings

北师港浸大UIC

Please scroll down for the English version - President Tang Tao’s New Year message to staff and students 2022

新年快乐

校长致全体师生的新年贺词

亲爱的各位同事、各位同学:

旧岁去,新年至。此时此刻,我向身处海内外的师生致以最美好的新年祝福!

没有任何一个时代能像今天这样,让我们深切感受到世界紧密相连,人类命运一体。2021年仍然是充满挑战的一年,疫情已经成为每个人日常生活的高频词,同时,科技创新成果涌现,深刻改变着社会面貌。在这瞬息万变、纷繁复杂的时代,需要拨开云雾、挖掘本质的能力,需要专注沉静、刻苦钻研的心性,需要拥抱不确定性、勇敢前行的意志。培养出这样的人才,正是我们博雅教育的目标。

在通往目标的路上,疫情给教学、研究和行政工作带来了很多难以想象的困难。比起往日,同事和同学们额外付出了更多时间和精力去调整状态、去适应变化,最终让各项工作和学习计划得以顺利完成。在这里我想说一声:大家辛苦了!

在大家的努力下,2021年对UIC来说又是硕果累累的一年。二期校园建设如火如荼,助珠海“二次创业”腾飞。在珠海面临“四区”叠加发展机遇的时候,UIC有四个学科“冲补强”,入选广东省高水平大学重点建设学科。师生成就方面,在全球疫情影响的大环境下,2021届本科毕业生仍保持约七成升学率;而在斯坦福大学发布的全球前2%顶尖科学家榜单上,UIC入选学者上升到十位。

十围之木,始生如蘖。百年校园,起于我们的点滴付出。感谢各位同事坚守相伴,2022年我们会保持初心,用心育人,让同学们更好地成长。

我也希望同学们继续努力学习,保持健康的体魄,积极组织和参与校园活动,充分利用UIC的教育资源,享受珍贵的大学时光,为将来的人生打好基础。期待你们成为时代的弄潮儿。

新的一年,请大家多关爱自己,多关爱家人,勇立潮头,搏风击浪。祝大家学业进步、工作顺利、心想事成!

汤涛

UIC校长、中国科学院院士

HAPPY NEW YEAR

President Tang Tao’s New Year message to staff and students 2022

Dear Colleagues and Students,

As we usher in the New Year, I look back with gratitude for what we have achieved together in the past twelve months.

2021 has been kind to us, as we grow in size and stature. We have become bigger and better. Numerically, we are attracting more students to our international and multicultural education, both at the undergraduate and postgraduate level. Physically, shovel work has begun on the construction of the Second Phase of our campus.

UIC’s reputation has grown with each passing year. We have been designated by the government as one of the universities for receiving students destined to leading overseas universities but are stranded by the pandemic. We are part of the Guangdong Province high-level university development scheme. Four of our disciplines, namely Statistics, Mathematics, Communication Studies plus Computer Science and Technology have been recognized as Guangdong Provincial Key Disciplines and ten of our scholars are rated in the top 2% of world scientists.

As a liberal arts university, the backbone of our reputation is the quality of our teaching and learning. In recent years, we have introduced cross-disciplinary collaboration in teaching and research, with exciting cross-fertilizations in both areas.

Our administrative staff have performed brilliantly in coping with the ever-changing challenges of the pandemic to keep our campus safe and our people healthy, making in-person teaching possible.

For that, I owe all our staff a vote of gratitude.

To our students, know this: we never forget you are the reason for our existence. Our mission is to give you an education you and your parents can be proud of, in a relentless chase of academic excellence.

As we say goodbye to 2021, may I wish each and every one of you a very happy New Year rich in blessings. And please stay safe.

Sincerely,

Tang Tao

President, UIC

Member, Chinese Academy of Sciences

北师港浸大UIC

回顾2021 | 你参与的这些UIC大事,“获奖”了

为北师港浸大UIC点亮小星星,

更多校园资讯随心获取。

欢迎投稿至mpro@uic.edu.cn

北师港浸大UIC

北师港浸大UIC

北师港浸大UIC

北师港浸大UIC

北师港浸大UIC

首页

相关内容

最新发布

专题合集

艺考培训-广东本科院校-北京师范大学-香港浸会大学联合国际学院-微高校-院校号-北师港浸大UIC-勇立潮头,搏风击浪——汤涛校长致全体师生的新年贺词 President Tang Tao’s New Year message