日前,由中国翻译协会、中国翻译研究院指导,世界中医药学会联合会(翻译专业委员会、翻译中心)主办,杭州师范大学承办的第四届世界中医翻译大赛落下帷幕。我校荣获大赛团体奖三等奖。
我校教务处和公共外语教研部高度重视此次竞赛,根据竞赛的日程安排,公共外语教研部认真遴选指导教师对学生的参赛译文进行指导,扎实做好赛前准备工作。通过此次比赛,进一步激发了我校学生的英语学习兴趣,开阔国际视野,推动我校外语教育创新发展,提升复合型人才培养的质量。
据悉,为弘扬中医药优秀传统文化,推进中医药国际化进程,提高中医药对外宣传的质量及翻译水平,在前三届世界中医翻译大赛的基础上,世界中医药学会联合会举办“第四届世界中医翻译大赛”。作为中医药翻译领域最权威的赛事,本次大赛吸引了来自中国大陆及港澳台地区、德国、美国、印度、马来西亚等国家和地区的近千人参赛。由李照国教授、方廷钰教授、邹建华教授、单宝枝教授、李灿东教授、王新华教授、Shelley Ochs博士(美国)、林巍教授(澳大利亚)、辛铜川教授等世界知名中医翻译专家组成的终评专家委员会秉承“公平、公正、客观、准确”的原则对初评中遴选出的50份优秀译文进行了复评与终评,并公布了最终成绩。
供稿/摄影:公共外语教研部
编辑:李博宇
审核:常滨毓
监制:李和伟
出品:党委宣传部