2019我和我的专业在武大丨俄语专业

武大招办
内容摘要:
速读文章内容
2019我和我的专业在武大丨俄语专业

“2019我和我的专业在武大”

系列视频正在陆续上新中

了解最真实的专业

领略别样的武大风采

武大招办

自幼生活在中俄边境上的小城市——黑龙江省绥芬河市

我相信我与俄语专业的缘分是命中注定的

那里天然的异域风情和语言氛围

让我对俄语产生了浓厚的兴趣

2014年,我挥别了这里

跨越大半个中国,来到了武汉大学

武大招办

武大招办

在俄语学习的过程中,会遇到很多的困难

口语发音的纠正、口译笔译的实践练习

还有各类俄文原版教材的阅读等等

但老师总能够帮助我们答疑解惑

于我而言,影响最深的一门课是

胡谷明教授开设的《翻译理论》课程

课上,我们阅读原版的翻译学著作

从中思考翻译的方法和技巧

武大招办

武大招办

我们不但会学习大量培养听说读写验能力的技能课程

还会学习许多关于国情、文学、经贸的知识课程

学院更是将四楼作为图书馆,收录各种外文书籍

学院人数不多,但却有自己的独栋的教学楼

配备了笔译实训实验室,同声传译实验室等

武大招办

武大招办

我还参加了国家留学基金委的中俄政府奖学金项目

公派至莫斯科国立普希金俄语学院进修学习一年

这些经历,让我的语言能力得到了进一步提升

在全国高校俄语大赛和湖北省外语翻译大赛中多次获奖

代表武汉大学参加全国高校俄语竞赛时,心情很紧张

但当我在答题卡上写下武汉大学这个名字时

我发现这四个字给了我深厚的力量和支持

让我任何时候,都会用武大人的骄傲迎击一切

武大招办

武大招办

课余时间,我会细细品读苏联和俄罗斯作家的作品

从中感受真正的斯拉夫民族精神

我最喜欢的就是高尔基在《海燕之歌》中写的那句

Буря!Скорогрянетбуря!暴风雨!暴风雨就要来了!ЭтосмелыйБуревестник

这是勇敢的海燕

гордореетмеждумолний

在闪电之间高傲地飞翔

надревущимневноморем;

在怒吼的大海上;

токричитпророкпобеды:

这是胜利的预言家在叫喊:Пустьсильнеегрянетбуря!..让暴风雨来得更猛烈些吧!

武大招办

武大招办

在未来我会继续研究生的学习生涯

继续去钻研这门语言里的奥妙

我叫郑淼,就读于武汉大学

外国语言文学学院俄语专业

我在武汉大学等你!

武大招办

武大招办

武大招办

欢迎关注新浪微博@武汉大学招生办公室

武大招办 优彼致愿 联合出品

编辑:金飞

排版:金飞

审核:白玉

首页

文中提到的大学

相关内容

最新发布

专题合集

艺考培训-湖北本科院校-武汉大学-微高校-院校号-武大招办-2019我和我的专业在武大丨俄语专业