2018年的初雪比以往来得早一些
同学们都在欣喜她的到来
一起来看下积雪后的天平校园
沉浸在初雪的宁静祥和
感受徒然降下的入冬寒
不知不觉中十二月已接近中旬
转念一想
2018年下半年全国英语四六级考试即将来临啦
还记得那时热情满满说要一起复习备战的队友
现在早已佛系迎接考试
你是否已经准备好了呢?
为了让大家安心迎来本次考试
我们特地准备了一份备考指南
一起来解锁最新出炉的四六级备考攻略
get更多“干货”知识点吧
备考指南
CET4
CET6
12月15日
9:00—11:20
12月15日
15:00—17:25
听力
一、提炼选项中的重要信息
二、掌握节奏 合理安排时间
一般每题用时不超过10秒,一旦没有听懂就根据已经掌握的信息迅速猜一个答案,马上进入下一题;
要充分利用剩余的时间阅读下一题的选项并大胆猜测考点,千万不可拖泥带水,破坏节奏,造成随后的简单题目失分。
三、听懂语调和重音
六级听力中,重读的每一处都具有提示作用,从录音人的表现中就能推测出人物的心理活动、观点和态度。重音和语调是最为重要的线索之一。
四、不怕长段 听清重点
1.提炼主题
2.做好标记
在相关的选项上做好简明的记号可以避免边听边忘。
3.巧用规律
听力长段的题目设置通常有以下规律:
①第一题或最后一题最可能是主题题型。
②数字出现时,通常有其含义。
③反复出现的词或句必与文段中心有密切关系。
④没有听清某一句通常不会影响选对答案(除非是数字题),从别处得到的信息也足够让你做出正确的判断。
阅读
一、显性信息
注意文中显性信息,只要将问题在原文中进行准确定位就能得到正确答案,一般不需要做推理。留心表示因果、目的、转折、对比关系的词语,如so that,in order to,yet,contrary to等。
二、相关信息准确合并
有的问题可能在原文中不同的位置都有表述,考生遇到这样的问题时,可以先做后面的题目,在后面的阅读中发现还有该题的答案时,将相关信息合并后再确定答案。
翻译
一、充分理解汉语句,确定英语句的主干
1.确定主句
2.翻译主句的主干
3.补充其他修饰成分
二、分译法与合译法
1、长句分译
2、短句合译
3、注意句中各个成分之间的关联,以及句子与上下文之间含义的连贯。
三、根据篇章逻辑,相应增词或减词
在汉译英时,考生可根据英语语法或逻辑连贯的需要适当地增减词汇。但要注意的是增词不增意,减词不减意。
四、转换译法
为使译文符合英语的表达方式和习惯,常将汉语句中词语的词性、句子的语态等进行转换。如:动词变名词;主动变被动;定语译为状语;主语译为宾语等。
五、确认词义内涵,巧妙处理难词
在翻译的过程中,如果碰到一时翻译不出来的难词,可采取变通转换的办法,巧妙处理。
常见的转换方法有:转换同性;换用近义词;用解释的表达方式;使用意义较为笼统、抽象的单词来代替。
看完了备考攻略的你是不是更有信心迎考啦
小编相信付出总会有回报哦
加油
下面给大家安利点考前小贴士
小
贴
士
1. 考试前务必检查自己的耳机,确保其可以正常使用,并准备好足量备用电池。
2. 听力耳机试音:
石湖校区(FM81.2):
星期三(12月12日) 14:00-15:00
星期四(12月13日) 12:30-13:00
江枫校区(FM84.5):
星期三(12月12日) 11:30-12:00
星期四(12月13日)13:30-14:30
天平校区(FM86.3):
星期三(12月12日)12:00-13:00
星期五(12月14日)12:30-13:00
3.考前记得带齐:准考证、身份证、学生证、2B铅笔、橡皮、黑色签字笔、备用电池、耳机。
4. 提前15-20钟进入考场并做好考试准备,考试过程中合理分配时间。
预祝各位同学接下来的考试顺利
四六级,都能过过过!!!
素材来源:人民日报网
排版:盛楠