JISU 会通中外 砺志敦材
11月4日下午,我校与伪满皇宫博物院共建“伪满史料翻译与研究中心”签约仪式在国际交流中心二楼会议室举行。
“伪满史料翻译与研究中心”旨在充分利用伪满皇宫博物院的历史文献资源及研究能力,发挥吉林外国语大学的教学及翻译人才优势,推进伪满史料的抢救、挖掘、翻译、整理及研究工作,促进学校科研高地建设。
秦和校长与伪满皇宫博物院院长王志强签署共建协议。
秦和校长发表致辞。她指出,外语人才,特别是翻译人才,是提升国际话语权、服务国家对外开放不可或缺的重要力量。培养高端外语人才、助力国际话语权提升,是吉林外国语大学的责任与使命。学校将充分发挥学校外语教学及“多语种”翻译人才优势,在伪满史料的翻译和研究等方面产出丰硕成果。
王志强院长在致辞中表示,吉林外国语大学始终坚持非营利性办学,以学生为中心、办最负责任教育,致力于为国家建设和吉林振兴发展培养高素质外语外事人才,在外语教学、人才培养、科学研究等方面成果显著,相信在双方的共同努力下,优势互补,强强联合,必将为推进伪满史料研究工作做出积极贡献。
伪满皇宫博物院向我校赠送了《伪满皇宫博物院学术文库》等书籍。
学校科研处、东方语学院、东北亚研究中心、吉林省翻译协会秘书处等单位针对伪满史料翻译与研究中心相关工作,与伪满皇宫博物院展开研讨。
作为吉林省外语外事人才培养基地,吉林外国语大学高度重视科研工作,努力为东北区域历史文化研究与传播贡献智慧和力量。学校充分发挥外语优势,先后承担了“抗战14年日本老兵口述史料抢救整理与研究”“日本归国作家笔下的‘满洲国’记忆研究”等国家社会科学基金项目;承担了中国外文局的“东北地方特色文化对外翻译标准化术语库(英、日、韩语)建设”等项目;承担了吉林省**研究中心的委托项目,将《吉林省少数民族文化丛书》翻译成英、日、韩、俄、德5个语种,共计25册、近900万字。学校还专门成立东北亚研究中心,于2021年获批教育部高校国别和区域研究中心。
推荐阅读
★我校获批2021年度国家社科基金后期资助暨优秀博士论文出版项目
★我校学生在第十七届中国模拟联合国大会获佳绩
★我校学生荣获2021年第三届“儒易杯”中华文化国际翻译大赛口译总决赛三等奖
★我校学生荣获第二届“乐椿轩杯”东北三省高校韩语演讲比赛二等奖
★我校2名学生被评为2021年吉林省“大学生自强之星”
吉林外国语大学JISU
来源:新闻中心、科研处
联系邮箱:1420572663@qq.com