又是一年保送季
优秀的你
是否也为那靓丽的西索蓝而心醉?
又是否仍然在十字路口辗转彷徨?
莫愁前路无知己
为你定制的保送回忆等你查收~
为什么选择上外
上外是我心心念念的梦中情校,也是性价比最高的选择。一是因为我们都是语言保送生,学习的科目也只能是语言,为了以后的饭碗肯定要选择一个在语言方面最为顶尖的高校,那就是上外了;二是为什么说选择上外性价比高,因为录取人数多,毕竟这种事情开不得玩笑,肯定要选择最保险的。
上外的定位近年也有非常明显的转变,注重“跨学科多样性”,在此指导思想之下,设立了卓越学院,还开设了多个双学位,如西语+管理这类,还可以跨校辅修。也就是说,上外的就业去向不仅限于翻译、外企等等,更多的学长学姐也走向了领事馆、政府、外交部这些原本偏政治的行业之中。
——武外任珏萱
西班牙语+多语种高级翻译人才实验班
上外是我一直以来的初心,并且本科翻译专业位列全国第一,上海各大名校之间有跨校辅修的机会,好好努力,依然可以实现梦想。在上海读大学,学习资源也很丰富而且吃喝玩乐真的不愁了,总之,现在看来,未来一片光明!
——成外胡嫣然 翻译
首先当然是因为上外是全国语言爱好者的最高学府,很适合我这样的语言爱好者。因为从高二开始就很想学日语和高翻,而上外高翻亚洲第一,加之北外和复旦撞了时间,所以上外自然成了我的不二选择。此外,上外的松江校区真的很好看!设计师非常用心,根据不同语言的特点设计不同风格的教学楼,所以在上外学习一定是一件非常享受的事。
——成外范新雨
日语+多语种高级翻译人才实验班
备考
小贴士
保送生主要就是要靠英语能力,而英语是要靠长期积淀,最后两个月获得突飞猛进基本上是不大可能的,所以推荐高一高二一定要紧张起来。我个人安排是高一上背完了六级,高二上背完了专四和考研词汇,在高三上开始前完成了专四的三次滚动复习,高三之后时间减少很多,专八就有时候看一看,实在没精力了。提前背完真的会让你在心里上安心很多,最后两个月再想起来应该开始背单词了就晚了。
——南昌外国语王逸涵
翻译(工商管理双学位)
+多语种外交外事人才实验班
英语笔试有听力部分需要自备收音机,现场也有售卖的,但是推荐提前买好免得心态慌。
词义辨析+阅读+作文要特别注意,试卷发的是一个本子18面,题量是偏多的,个人做完只剩10分钟左右了,所以做的时候注意时间。
英语面试有个人问题、读文章和即兴演讲。老师会跟你搭话提问,一开始还很紧张,后来发现老师好温柔,发音超级标准,聊的氛围很舒服,一下子结束了有点意犹未尽。
语文笔试有文言文语段+三个问题和作文。
——武外任珏萱
西班牙语+多语种高级翻译人才实验班
关于英语笔试,单词一定要背,大六专四都要过一遍(两本重合率较高),先后顺序随意,注意一词多义,不要只记熟悉的意思,以及定时复习和碎片化记忆很重要;语法笔试老师会带着梳理一遍,和高中语法差别不大,注意记忆和复习;阅读推荐考研英语一(题型相似),考研英语阅读难度较大,需要长时间大量练习,提升阅读能力;听力连大六专四,多练多做精听(边听边写,练习速记)就行。
关于英语面试,因人而异。平时可以多总结某些特定的回答套路(超有用!),利用好老师给的话题和时政材料。一个很有用的小技巧是可以平时没事就用英语自言自语,我是每晚九点准时在走道上自己说话题一边计时,后来练到可以即兴脱稿说个三四分钟就差不多了。
——成外范新雨
日语+多语种高级翻译人才实验班
关于阅读,大六专四专八阅读,考研完型都得练,在保证正确率的同时还得让速度提上去(上外题量很大);上外有长阅读(PETS5类型),所以公五的阅读还是刷一刷找找手感。课外阅读推荐人民日报,大西洋月刊。
关于听力,多拿TED,BBC,CNN来磨耳朵(或者也可以尝试下高考听力两倍速),遇到措施类型的可以做个积累,口试好用。用大六专四练习时注意听意群,相较于全文听个大概,有针对地听意群做题会舒适许多,错的多的题记得做精听。(安利一档泛听节目“CNN 10”,也叫CNN学生英语,是CNN专门为学生制作的新闻类节目,每个视频只有10分钟,在每日英语听力上就能找到,每天同步更新。纯正的美音,泛听之余还能长见识、学语音语调。)
——成外吴洪锐 日语
收获与体会
全新的学习和生活环境让我感到有些不适应,爆满的课表、紧凑的课程安排、繁重的学习任务也使我压力陡增。在此期间,我也一度陷入负面情绪中,也时常想念原来的生活。但无论如何,人总要学会向前看。经过了一段时间的调整,我完全适应了大学的学习和生活,一切都井然有序地进行着。
从高中到大学,我经历了一段“暴风成长”的过程,这段过程是我真正走向成熟的标志,亦是我一生的精神财富。我相信在接下来的学习生活中,我能够做好明确的规划,像三年前的自己那样,朝着下一个人生目标奋力奔跑。
——南昌外国语王逸涵
翻译(工商管理双学位)
+多语种外交外事人才实验班
就我自己就读两年的经历来说,课程安排方面会有文化课,专门学习你选择的语言的国家背景,历史文化。而且老师全部都具有在相应国家留学甚至教书的经历,我的西班牙语老师就在拉美待了快八年,上课会跟我们分享他的经历体验,超级有意思。
对我来说,来上外的最大优势就是未来不会被定型,出路不会被限制。我们能够通过必修课锻炼专业能力,通过学校提供的各类辅修和通识教育课程去多方面发展。考古、心理学、法律、服装设计、python编程、语言学等等,感兴趣的你大可以去试一试,说不定就发现新大陆了!
——武外任珏萱
西班牙语+多语种高级翻译人才实验班
保送对我来说确实是一个巨大的挑战。刚刚开始,面对成千的陌生词汇和难度越级的阅读完型,心中肯定会有无力感,感觉自己每天忙忙碌碌,每天又碌碌无为。但只有跟着制定的计划一步一个脚印地走下去,才能让那份焦虑为对量变发生质变的殷切期盼所取代,直到考试的那一刻,一切便已经是最好的安排。还是那句话,自律即自由。
——成外吴洪锐 日语
这里有
中外思想碰撞的绚烂火花
多元文化融合的星光凌空
新年在即,我们向你发出邀请
格高志远,学贯中外
我们在上外等你!
排版 | 石乙淙