当我老了,记忆深处是西译…

西安翻译学院
内容摘要:
速读文章内容
当我老了,记忆深处是西译…

#当我老了……

印象里高考才结束没几天,没想到,高考成绩已经公布了。

忘了已经有多久没有关注过高考了,似乎自从大学毕业之后,这些就和我无关了。

虽然大学毕业还没几年,但关于高考的记忆,对我来说似乎已经非常久远……

西安翻译学院

2010年6月25日,坐在电脑前的我一遍一遍的刷新招生办网站,当成绩显示的那一刻我的心跳几乎停止,不过很快就舒了一口气,不好也不坏。

我不是大家眼中那种考大学如探囊取物的好学生,那年也不是我第一次高考,所以对我来说,这其实是一次再也输不起的“战争”。

西安翻译学院

虽说“条条大路通罗马”,但是对一个农村出身没有任何家庭背景的学生来说,大多数时候只有考上大学,才能走到那条通往罗马的“大路”上,否则一切都是空谈。

老家那些没有上大学甚至没有上高中的同学,绝大多数最后都选择去南方打工,成为某个大厂流水线上的一颗“螺丝钉”。

这并不是我想要的生活,对我来说,考上大学是唯一能够“逆天改命”的机会,而且可能也是最简单的方式。

所以当看到自己的高考成绩时我就已经明白,我一只脚已经踏上了通往罗马的大路上,而最终录取我的西译或许能把我另一只脚也拉上去。

西安翻译学院

说实话,当初填报志愿的时候,西译并不是我的第一志愿,那时候非但是家长,连我个人也对民办大学带有偏见,即便是西译这样全国知名的民办高校。

不过这个世界总不会按照你的想法来,经历过滑档之后,我就非常务实的将志愿调整,然后顺理成章被西译录取,成为一名大学生。

西安翻译学院

当时学校刚开设了广播电视新闻学这个专业,而我有幸成为第一届学生。出于个人爱好,我希望毕业之后能当一个体育记者,至少以后工作起来不会很乏味。

去学校之前我就知道西译是以管理严格著称的,当时在学校贴吧里,不少学生看到学长学姐们贴出的《校规》之后都是倒吸一口凉气。

不过客观地说,这样的严格规定却正是我需要的。如果你是一个自由散漫的人,那么如果想要成功,就需要有人给你立规矩来制约你不跑偏才行。

就像西译创始人丁祖诒教授当年比喻的那样,我们这些人其实都是烧了七八十度的水,是变凉还是再添一把柴烧开,其实很大程度上是由自己决定的。

虽然当初也对学校的各项规章制度有过腹诽,但是直到现在进入社会几年之后,才发现当初在校规下养成的习惯让我受用不尽。

西安翻译学院

在这里,我也遇到了不少应该会影响我一生的人和事。

我们专业属于人文艺术学院,印象最深刻的就是当初的院长李志慧教授,一位洒脱旷达的学者,颇有些老庄或魏晋遗风。

连这样博学多才的教授都在西译任教,而且学生随时都能面对面向他请教文学方面的问题,不能不说是一种幸运。

因为专业原因,李志慧教授并不直接给我们授课,只是偶尔听他的讲座就已经受益匪浅,日常给我们代课的是南来苏教授等资深媒体人为主的专业课老师。

直到今天,我依然感谢当初教过我的各位老师,虽然现在从事的不是以前向往的职业,但从老师们身上,我学会了严谨,也明白作为媒体人的良知和底线在哪里。

西安翻译学院

在学校的日子虽然课程安排得不少,但和高中相比闲暇时间确实更多了,所以上大学之后看了不少经典影片,尤其是《海上钢琴师》和《阿甘正传》,百看不厌。

《海上钢琴师》男主“1900”在面对死亡时对自己唯一的朋友说:“让我害怕的不是我眼中看到的那些,而是我眼睛看不到的那些。”

阿甘的母亲告诉他:“人生就像一盒巧克力,你永远不知道下一颗是什么味道。”

其实当初刚上大学的时候,我也对未来充满了迷茫,尤其是想到几年后毕业,总是患得患失,毫无当初“天生我材必有用”的洒脱。

对我们来说,如果没有家庭的后盾,唯一能做的就是在大学这三四年拼命的努力,无论是学知识还是学本事,到毕业时,总要有拿得出手的一技之长。

后来考虑到专业和对文字的爱好,我加入了学校记者团,每天跟着学长学姐们采编校园新闻,学着用单反拍照。

万事开头难,那时候每天写稿、修图,然后反复修改到深夜是常有的事,当初觉得是受罪,如今只觉是历练。

如果没有这段磨砺,我在专业课上学到的知识很难尽快用到实践中,也就不会有长足的进步。

如今,因为有这段经历,我已经能靠对文字的驾驭在西安这座城市养活自己和家人,虽然算不上大富大贵,但也总归是衣食无忧。

西安翻译学院

据我所知,很多人和我一样,即便已经毕业好几年,但依然会经常“上山”去看看。吃一碗校门口的皇后炒凉皮,在山风习习的操场转一圈,或者是单纯看看太乙宫街道的变化。

我不知道别的学校学生毕业后是否还会有这么多人心系母校,但西译就是有这种魅力,能回去看看的都会回去,即便不能回去的,也通过各种途径了解和关心学校发展。

对我们来说,这里不只是求学的地方,更有一种说不出道不明的归属感。

还记得上大学那年,微电影《老男孩》在网上大火,筷子兄弟那首同名歌曲《老男孩》更是触动了无数人的心弦。

西安翻译学院

毕业后,同学们都各奔前程,渐行渐远,有时候好几年都没有联系,但是说到大学生活的时候却如数家珍,仿佛从未离开。

或许,当我老了的时候,还会在子孙的搀扶下再回去看看,只是不知道那时候太乙河是否还有潺潺流水,河边的柳树是否依然在微风中点头致意?

西安翻译学院

喜欢我,就给我一个“在看”

责任编辑 | 辛波

出 品 | 党委宣传部

首页

相关内容

最新发布

专题合集

艺考培训-陕西本科院校-西安翻译学院-微高校-院校号-西安翻译学院-当我老了,记忆深处是西译…