为你读诗 | XFU的**浪漫~

西安翻译学院招生处
内容摘要:
速读文章内容
为你读诗 | XFU的独家浪漫~

穿过时光遇见西译

我们邂逅在这个九月

书写青春的故事

漫漫岁月 为你读诗

西安翻译学院招生处

西安翻译学院招生处

西安翻译学院招生处

西安翻译学院招生处

西安翻译学院招生处

-席慕蓉《青春》

西安翻译学院招生处西安翻译学院招生处西安翻译学院招生处

西安翻译学院招生处

Ah,sadly now the throstle sings

My love is dead:ah! well-a-day

Seetather silent feetllay

A dove with broken wings

画眉悲鸣如诉如泣

我的爱人已经死去

让我寂静的贴着他的脚踝安睡

如同折翼的白色鸽子一般

-奥斯卡·王尔德

西安翻译学院招生处

西安翻译学院招生处

西安翻译学院招生处

西安翻译学院招生处

-茨维塔耶娃《我想和你生活在某个小镇》

西安翻译学院招生处

西安翻译学院招生处

西安翻译学院招生处

西安翻译学院招生处

-樊小纯《借我》

西安翻译学院招生处

西安翻译学院招生处

西安翻译学院招生处

在温暖的阳光下尽情休息

尽可能地尽情享受自然

太阳和空气

就像内心的喜悦一样

-《上帝的声音》

西安翻译学院招生处

西安翻译学院招生处

西安翻译学院招生处

西安翻译学院招生处

西安翻译学院招生处

-海子《面朝大海,春暖花开》

西安翻译学院招生处

西安翻译学院招生处

西安翻译学院招生处

西安翻译学院招生处

Whirl your great pines

On our rocks,

Hurl your green over us--

Cover is with your pools of fur

请高举你粗壮的松林

拍打我的石岩

请丢掷你的绿意

再用浩瀚的冷衫林

倾覆我

-希尔达·杜丽特尔《山岳女神》

西安翻译学院招生处西安翻译学院招生处西安翻译学院招生处西安翻译学院招生处

西安翻译学院招生处

-林白《过程》

西安翻译学院招生处西安翻译学院招生处西安翻译学院招生处

西安翻译学院招生处

地には叩けば 角が立つ

情に棹差せば ながされろ

意地を通せば 窮屈だ

とにかく 人の世は住みにくい

做人如若过于理智

难免有欠缺圆滑

假若率性而为

又难免过于放荡

尚若意气用事

则会到处碰壁

总而言之 人世难居

-夏目漱石《人世》

西安翻译学院招生处西安翻译学院招生处西安翻译学院招生处

西安翻译学院招生处

And the sunlight clasps the earth

And themoonbeams kiss the sea

What are all these kissings worth

If thou kiss not me

阳光拥抱着大地

月光亲吻着海洋

只有当你亲吻我

这一切才有意义

-雪莱《爱的哲学》

与西译邂逅在秋季

微凉的风化作深爱

如晚霞般

惊艳了你我

弥漫了岁月

化作诗句读给你听

西安翻译学院招生处

-END-

编辑/张清华

图片/司季春、马喜庆

审核/黄慧

出品/招办新媒体

推荐阅读

新生有话说 |心心念念,与西译相见!

西安翻译学院招生处

迎新 | 你好,新新新西译人,终于等到你!

首页

相关内容

最新发布

专题合集

艺考培训-陕西本科院校-西安翻译学院-微高校-院校号-西安翻译学院招生处-为你读诗 | XFU的**浪漫~