敢于直面惨淡的翻译

成都师范学院
内容摘要:
速读文章内容
敢于直面惨淡的翻译

成都师范学院

全文共计465字,预计阅读2分钟

还记得不久前的英语四六级吗

每年都会炸出许多神级翻译

今年的红灯笼、舞狮子、剪纸

你是在翻译还是在造词呢?

“红灯笼”翻译合集

“China LED”

“the DengLong of red”

“the light's room”

“light cage”

正确翻译:red lantern

“舞狮子”翻译合集

“dong dong qiang”

“Lion dong ci da ci”

“DJ lion”

正确翻译:lion dance

“剪纸”翻译合集

“cut paper”

“paper knife”

“pick paper”

“jian zhi”

正确翻译:paper cutting

成都师范学院

中国文化博大精深

中文式英语也一样深不可测

你来猜猜?

(以下内容纯属娱乐!)

how are you ,how old are you?

答案

点击下方空白处获得答案

怎么是你,怎么老是你。

You didadida me, I hualahuala you.

答案

点击下方空白处获得答案

滴水之恩,当涌泉相报。

No fight no know.

答案

点击下方空白处获得答案

不打不相识。

成都师范学院

成都师范学院

你以为中文翻译就这么不靠谱?

那你要来见识一下

这些绝美的爱情故事翻译

成都师范学院

I’m running out of ways to make you see.

吾已心思穷尽,愿您懂此情意。

成都师范学院

成都师范学院

Everythingisthesame,

butyouarenothere,

andIstillam.

此间百凡如故,我仍留而君已去耳。

Inseparationtheonewhogoesaway

sufferslessthantheonewhostaysbehind.

行行生别离,去者不如留者神伤之甚。

成都师范学院

成都师范学院

Make up forever.

浮生若梦。

成都师范学院

成都师范学院

We work in the dark to serve the light.

躬于暗,伺于明。

成都师范学院

成都师范学院

那我们就到这里吧~

快抓紧时间期末复习吧!

成都师范学院

每日所思

If you live to be a hundred, I want to live to be a hundred minus one day, so I never have to live without you.

- Winnie the Pooh

如果你要活到一百岁,那么我只要活到一百岁差一天,这样我就不用度过没有你陪伴的分分秒秒。

——小熊维尼

点击下方图片链接

解锁更多成师精彩

成都师范学院

成都师范学院

成都师范学院

成都师范学院

成都师范学院

成都师范学院

责任编辑 | 周博

执行编辑 | 余芩 高倩

图片 | 网络

编辑 | 李雨

-成都师范学院党委宣传部新媒体中心-

成都师范学院

首页

文中提到的大学

相关内容

最新发布

专题合集

艺考培训-四川本科院校-成都师范学院-微高校-院校号-成都师范学院-敢于直面惨淡的翻译