大家好啊,又到周四了,又到甜酱跟大家分享英语单词的时候了呢!
今天要跟大家分享的是艾德里安·布罗迪主演的电影《超脱》。
影片的英文名为《DETACHMENT》
Detach的意思是:分开,脱离;拆卸,摆脱;离开;派遣。将它译为‘’超脱’’是很符合影片主题和风格的。这个词有点像depart,但比depart的程度更深一点。
这是男主的童年时期,对话中注意有一个词组‘’closed off'',它的意思是“封锁;隔绝;使隔离;结账”。学习到这个之后就不要将“封锁”简单用close这个单词来表示啦。
她是一名教师,她很苦恼,她不理解为什么她教的学生没有上进心,不学习,只想着到处玩。注意这里用了一个较地道的用法‘’make through''它的含义是:通过,做整件,在这里变成了‘’撑过来‘’。很多时候单词或词组本来的意思运用到口语中就会根据语境发生变化,引申成适应情境的意思。
今天的学习就到此为止了,希望每周的看电影学英语能够增加大家对英语的学习兴趣!最后跟大家分享一则法国哲学家,作家阿尔贝·加缪的名言。
甜酱精选
(直接点击以下关键词)
—精彩视频—
2017毕业典礼|珠江版《成都》|肆月快闪
—大国工匠—
古法技艺|中联制造|两把刀|国家博物馆
—珠江视角—
拒绝诈骗|珠江新变化|跟着《人民的名义》学英语
—优秀专题—
请多指教|你,彷徨吗?|珠江一线牵|实习基地
—马季杯相声展演—
马季|“马季杯”新闻发布会|“马季杯”圆满结束|大学生
图文|曾梦琪
排版|曾梦琪
审核|校检部