2021浙江外国语学院高考专业介绍,浙江外国语学院翻译(英汉口译方向)专业介绍,对于了解浙江外国语学院翻译(英汉口译方向)专业的高考生,想知道浙江外国语学院翻译(英汉口译方向)类都有哪些专业?浙江外国语学院的翻译(英汉口译方向)专业大学毕业可以从事什么工作?浙江外国语学院翻译(英汉口译方向)介绍及最新最全的浙江外国语学院翻译(英汉口译方向)专业排名数据。详细如下:
培养目标:本专业旨在培养德才兼备、具有创新意识与国际视野的通用型翻译专业人才,能 够胜任外事、商务、教育、文化、科技、军事等领域中一般难度的笔译、口译或其他跨文化交流工 作,能成为国家哲学、社会科学走出去战略,引进国际先进技术与文化的生力军。
培养要求:本专业学生主要学习语言和翻译的基本理论和基础知识,接受汉语和外语两方 面语言技能与语言知识的训练,掌握跨文化交际和汉外口笔译基本技能,具备口笔译基本 能力。
毕业生应获得以下几方面的知识和能力:
1.掌握语言知识与能力,包括外语语音、词汇、语法知识,外语听、说、读、写能力,汉语知识 与写作能力,演讲与辩论能力,语言学习能力;
2.掌握翻译学科的基本理论、基础知识与能力,包括口笔译技能、口笔译理论、跨文化交际 能力以及译者综合素质;
3.掌握翻译需要的相关知识与能力,包括中外社会文化知识,语言学与文学知识,使用现代 信息技术和翻译工具的知识,国际商务知识,公共外交知识;
4.了解翻译学的理论前沿和应用前景,了解翻译专业的行业需求和发展动态;
5.熟悉国家的方针、政策和法规;
6.具有较强的批判性思维能力,实际工作能力和一定的科学研究能力。
主干学科:外国语言文学、中国语言文学。
核心课程:语言知识与能力模块:综合外语、外语听力、口语、阅读、写作;现代汉语、古代汉 语、高级汉语写作。翻译知识与技能模块:翻译概论、外汉笔译、汉外笔译、应用翻译;联络口译、 交替传译、专题口译。相关知识与能力模块:中国文化概要、所学外语国家概要、跨文化交际、计 算机与网络应用、国际商务、公共外交。
主要实践性教学环节:语言综合技能训练、汉外翻译实践训练等。
修业年限:四年。
授予学位:文学学士。
浙江外国语学院是一所以外国语言文学为基础,文学、经济学、管理学、教育学、理学、艺术学等多学科协调发展的公立省属普通本科高校。学校前身为创建于1955年的浙江教育学院,1994年开始普通本科教育,2010年经国家教育部批准改制并更名。校训为“明德弘毅博雅通达”。学校以培养国际化应用人才为特色。目前面向全国16个省(自治区)招生,现有全日制在校生(含留学生)85 ...
浙江外国语学院翻译(英汉口译方向)专业排名很大程度上决定了考浙江外国语学院翻译(英汉口译方向)的难度大小,很多高考生和家长在选择报考浙江外国语学院翻译(英汉口译方向)专业之前,都会了解一下浙江外国语学院翻译(英汉口译方向)专业排名;另一方面很多高考生都希望报考一个翻译(英汉口译方向)学术氛围非常好的大学,那浙江外国语学院的翻译(英汉口译方向)专业排名数据就很重要,一起来看最新出炉的浙江外国语学院翻译(英汉口译方向)专业排名数据