翻译专业
培养目标:
本专业培养符合我国发展与建设需要的、具有宽广国际视野的通用型翻译专业人才,能胜任外事、经贸、教育、文化、科技、军事等领域中一般难度的笔译、口译或其他跨文化交流工作,能成为国家哲学、社会科学走出去战略,引进国际先进技术与文化的生力军。培养具有良好的综合素质、扎实英语基本功,掌握翻译基础理论、英汉口笔译专业知识和技能,熟悉翻译辅助工具,了解翻译及语言服务行业运作流程,适应国家经济、文化、社会建设需要的应用型、专业性的中级口笔译人才翻译专业人才。
学制及授予学位:
学制4年;符合学位授予条件者可授予文学学士学位。
专业优势:
本专业教学方式更新迅速,现有省级精品在线课程,形成线上线下立体教学系统。本专业培养特色之一是通过学生报名加学院考核的方式,选拔25位同学进行英葡双语特色培养,即“英语+葡萄牙语+翻译”双语班(英葡双语班)。英葡双语班学生通过全面的英语和葡萄牙语语言技能训练,具备英语和葡萄牙语的应用能力,熟悉翻译基础理论,较好地掌握口笔译专业技能,熟悉运用翻译工具,了解翻译及相关行业的运作流程,并具备较强的独立思考能力、工作能力和沟通协调能力。
核心课程:
基础英语、英语听力、英语口语、英语泛读、英语写作、英语语法、语言学概论、英语词汇学、英美文选、语音实践、英语视听说、高级英语、翻译学概论英汉笔译、汉英笔译、联络口译、交替传译、英语演讲、同声传译入门、科技翻译、法律合同翻译、非文学翻译等。
就业情况:
毕业生就业率为100%,学生就业以担任涉外机构文秘、翻译、业务人员或行政管理等岗位为主,部分学生选择入读国内外高校进行深造,如中山大学,暨南大学,上海外国语大学,英国诺丁汉大学,美国萨肯大学等。
促进学生发展的相关举措:
紧跟时代步伐,让学生有机会参加各种国际会议自愿者活动,组织学生参加全国各种口笔译比赛以及英语演讲比赛,提升语言表达能力, 提高心理素质。
名师风采:
林大津,博士,现为外国语学院教授、博士生导师。2001年获评国务院政府特殊津贴专家。曾担任本-硕-博多门课程,擅长语言点微观分析和英汉语言文化批判性比较研究;曾获得校首届“师德之星”和“福建省优秀教师”荣誉称号;获得福建省社会科学优秀成果一等奖两项、福建省教学优秀成果二等奖两项。
岳峰,博士,福建省哲学社会科学领军人才,现为福建师范大学外国语学院教授、博士生导师、博士后流动站合作导师、翻译系主任,耶鲁大学合作研究员,福建电视台前英文主播。国内外中英文论著逾百项,译著创较高海外销量。
学生风采:
学生参加首届金砖国家政党、智库和
民间社会组织论坛翻译志愿服务
就业案例:
杨佳欣,外国语学院2018届翻译专业毕业生。在大学期间积极参与专业竞赛,提升个人能力,曾获2016年“外研社杯”全国大学生英语演讲大赛福建省特等奖、福建高校英语辩论友谊赛二等奖、第二十届“外研社杯”全国大学生英语辩论赛华南赛区三等奖等成绩。2018年5月通过全国硕士研究生入学考试,以综合成绩第三名的优异成绩考入北京外国语大学英语学院口译专业。
出品:福建师范大学招生与考试中心
编辑:李沛霖
指导:张晨辉(师)