沉重的2020春天
冬天再漫长也挡不住春暖花开,或许今年的踏春心绪多了几分复杂,多了一些焦虑与不安。还好,时间还在,TA会帮我们把疫情一点点赶走,历史上每一次大大小小的灾难都是这样渡过的。正像作家方方在日记中所写“这不是预言,这只是一个事实,是任何时代都存在的一个事实。记住,没有胜利,而是结束。”
今天借里尔克诗作,纪念在这个“沉重的2020春天”逝去的生命,铭记在这场灾难中无私奉献的人们。
沉重的时刻
作:赖纳·马利亚·里尔克
译:冯至
此刻有谁在世上的某处哭,
无缘无故地在世上哭,
哭我。
此刻有谁在夜里的某处笑,
无缘无故地在夜里笑,
笑我。
此刻有谁在世上的某处走,
无缘无故地在世上走,
走向我。
此刻有谁在世上的某处死,
无缘无故地在世上死,
望着我。