今天我们来聊点有趣的
……
……
……
在发信息时,
我们很多人都会用“哈哈哈”来表达大笑,
或是用一连串的“哈哈哈……”
来告诉对方自己已经笑得趴到了地板上。
而外国人在发信息时也喜欢“大笑”,
只不过“笑起来”有点不一样。
这些表达大笑的字符你见过吗?
在西班牙语中,“j”的发音和英文“h”非常相似,因此,“jajaja”念起来其实和 “hahaha”差不多。不过,除了类似“哈哈哈”的发音,各个国家表达笑声的方式还有很多种。
比如俄语中的“хихи”(发音介于“呵呵”与“嘻嘻”之间),以及巴西网友那令人匪夷所思的“rsrsrsrs”等等。
韩语中流行用“kkkkk”来表达笑声,听起来好像很独特的样子。
泰国人大笑的方式可能会令中国人惊讶不已——竟然是“55555”。不禁让人想起了6666……
法国人爱发的“mdr”,其实是法语中“笑得快要岔气”的意思。
尼日利亚的“LWKMD”,其实是“Laugh Wan Kill Me Dead”的简称,也就是笑死了的意思。
意大利人的“哈哈哈”,读起来像“啊啊啊”。
波斯人的“哈哈哈”看起来真是萌萌哒!
希腊人的“哈哈哈”也是很有特点啊!
丹麦人的“哈哈哈”像不像音标?
日本的“哈哈哈”感觉就像一个大笑的笑脸。
最后,就是我们中国人最熟悉的“哈哈”。
以上的“哈哈哈”如有不对
欢迎各位专业吐槽指正
也欢迎其他小语种同学
一起分享你的语言的“哈哈哈”
哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈…………
部分内容 | 语言研究
编辑 | 新闻中心 安然 张晗