在第34个教师节来临之际,教育部授予我国著名外语教育专家、我校陈琳教授“全国优秀教师”荣誉称号。《教育部关于授予陈琳同志“全国优秀教师”荣誉称号的决定》指出,陈琳同志是立德树人、敬业奉献的教师楷模,他长达70年孜孜不倦对我国外语教育事业的热爱和对外语教育改革的重要贡献,是生动践行“四有”好老师和“四个相统一”要求的杰出榜样。教育部号召全国广大教师要以陈琳同志为榜样,学习他爱党敬党、服务人民的高尚品质,学习他教书育人、为人师表的师德风范,学习他大公无私、敬业奉献的高尚情操,学习他笔耕不辍、老有作为的进取精神。
“人生是给予而不是索取”
陈琳1922年出生,是一名老中共党员。他以浓厚的家国情怀和强烈的社会责任感,从事外语教育70载。他常说:“是党的教育使我成为一名人民教师,使我能有机会在教育战线上为祖国贡献自己的力量,做对人民有益的工作。”从1950年进入北京外国语学校(现北京外国语大学)任教至今,他将一生都奉献给了祖国的外语教育事业。陈琳认为,“人民的总体外语水平,是一个民族、一个国家综合国力的重要组成部分。”虽已近百岁高龄,但仍继续全身心工作。陈琳常常自嘲,自己是“Retired but not tired”(退而不休)。有人问他有什么人生座右铭,他说,“有的,那就是Life is to give, not to take(人生是给予而不是索取)”。
2012年,陈琳腰疾复发,在医院做手术时,自觉“来日无多”,曾立下“遗嘱”。“遗嘱”交代:“停止呼吸后,立即将角膜等取下,交给北医三院备用;将遗体供北大医学院解剖实习之用;将心、肺、肝、肾等制成标本,供展示及教学之用。”在“遗嘱”中,他写道:“我70年教学生涯,上课时和讲座中,从来都是站立着。我愿意我的遗骨永远站立着,继续为我国的教育事业服务!”
“只要活着,就要工作”
在离休后的几十年里,陈琳离而不休,反而更加忙碌。他的人生信条是“只要活着,就要工作”。他有一个特制的“月历”,“月历”的每一天都详细安排了工作内容,小字密密麻麻,但一目了然。谁见到这本月历,都会深受感动。他的生活中常常出现这种情况:上午刚从外地回来,中午就要参加某个活动或会见;或下午刚刚万里迢迢地从国外飞回,晚上就参加教育部或北京市召开的重要会议,有时候直至深夜方能回家休息,次日清晨就要起床洗漱,匆匆外出开会。
陈琳说自己“今生来世都想从事教师这份职业,因为做教师能接触朝气蓬勃的年轻人,整天和年轻人在一起,你会发现自己也很年轻,这是我人生的一种向往。” 他的人生目标就是做一名“百岁教书匠”。虽已达期颐之年,但他看上去要比实际年龄年轻十几岁,精力要比实际年龄旺盛二十岁。他说,若人有来生,他还要当一名外语教师。
奠定新中国英语教材的基础
在70年的外语教育生涯中,陈琳一直致力于英语教材的普及,为新中国的英语教材树标立本,做了多项具有开创性的工作,为推动中国外语教育发展做出重要贡献。
1956年,陈琳受教育部委托,参与编写了新中国第一部全国大学英语专业通用英语教材《大学英语》,改变了在此以前只能借用由前苏联引进的英语教材的局面。1961年,陈琳参加教育部外语教育改革会议,聆听了周恩来总理有关外语教育应实施“多语种、高质量、一条龙”方针的指示,随后就主持供全国使用的英、俄、德、法、西、阿拉伯六语种的“一条龙”式教材编撰工作。1999年,受教育部委托,陈琳主持国家基础教育阶段《英语课程标准》的研制,该项工作一直延续至今,这是我国第一套依据国家《英语课程标准》编写的小初高“一条龙”英语教材。
虽然年岁已大,但陈琳仍然笔耕不辍,近年来连续在《光明日报》《中国教育报》等报刊撰文,阐述其外语教育改革思想。2009年,陈琳撰写《从战略高度以科学发展观规划我国外语教育》一文,发表在《光明日报》上(后经新华社选编入《内参》)。文中提出了8条建言引起教育界广泛关注(见2009年1月21日《光明日报》)。2017年,他在《光明日报》撰写《新时代需要科学、系统、完整的语言政策》一文,提出构建人类命运共同体,践行“一带一路”倡议,急需一套科学、系统、完整的语言政策(见2017年12月31日《光明日报》)。
影响了数代人的英语学习
2003年,陈琳在《中国教育报》上发表了名为《外语学科中的辩证法》,精辟地归纳分析了外语学科教学中的11种辩证统一的关系。十年之后的2013年,陈琳编著了《辩证实践外语教育途径》一书,在长期从事英语实践教学的基础上,总结学习与讲授英语的心得,提出了首个由国人创立的英语教育途径:辩证实践途径。其核心思想正是基于马克思主义唯物实践观:实践(如英语学习中的听说读看写)是第一位的,理论(如语法、语音知识、词的惯用法)是第二位的;理论来自于实践,一旦建立,又转而指导进一步的实践。
陈琳虽近百岁高龄,但仍然步履稳健,思路清晰,声音洪亮。他上课或讲座中始终坚持三个“UP”:第一,无论什么时候,无论多大年纪,上课或者讲座,始终“Stand Up”;第二,上课或讲座时,一定要有激情,声音要大,即“Speak Up”;第三,在规定的时间内完成自己的讲课,到时间了一定要“Shut Up”。这三个“UP”体现了老一代知识分子的执着、激情和操守。一位已居英国多年并担任一所著名大学副校长的华人朋友,回国时见到陈琳教授,激动得热泪盈眶,拥抱着这位老人动情地说:“陈老师,是您当年的英语启蒙成就了我今天的事业。”
开创外语教育的多项“第一”
改革开放之初,由邓小平同志亲自决策,在全国开设由中央电视台和中央广播电台同时播出《广播电视英语课程》。教育部指定陈琳担任中央电视台《广播电视英语课程》节目的主讲人,从1978年直至1983年,先后讲授5年时间。节目一经播出,在全国掀起了一个英语学习的高潮。这一节目,由于适应了当时改革开放新形势发展和全国人民对外语学习的需求,成为当时全国人民社会生活中的一件大事,也使陈琳成了一位家喻户晓的“明星”。《广播电视英语课程》教材的销售量仅在北京地区就达1500万套,掀起了改革开放之初全民学英语的热潮,大众英语教学时代由此开启。
陈琳还为首都外语教育普及、基础外语教育培训、申办2008年北京奥运以及国家外语教育规划做出了突出贡献。陈琳曾担任2008年第29届奥运会中国奥组委外语顾问,在北京筹办和成功举办奥运会的8年时间里,陈琳成为北京市年龄最大的志愿者之一。大到翻译申办奥运的文件,小到奥运的各种关键性口号和方针的议定,陈琳都积极参与其中。与此同时,陈琳担任了“北京市民学外语工程专家顾问团”团长。8年间,顾问团完成了全市公共场所标识、首都党政机关和职务名称、中华菜谱等文件英译的纠错和规范工作,先后正式编印出版了三套规范性文件。这些文件,为北京奥运会的成功举办做出了贡献,也为2010年上海世博会的举办提供了重要参考。
陈琳的努力和成绩得到了党和国家的高度认可。他现任国家语委咨询委员会委员、国家语委外语中文译写规范专家委员会主任委员、外语中文译写规范部际联席会议专家委员会顾问、全国基础教育课程教材专家委员会委员、北京市国际语言环境建设工程专家顾问团荣誉团长等职,是享受国家一级特殊津贴的有突出贡献的专家。
陈琳教授以近百岁高龄、长达70年孜孜不倦对祖国外语教育事业的热爱、对改革开放外语热潮的引领、对中国外语教育改革的重要贡献,展现了共和国一名“百岁教书匠”的独特风采!
来源| 北外新闻中心
编辑 | 学生新闻中心新媒体部 吴陈洁娴