电影《弗兰西丝·哈》中的英语小知识

天津财经大学珠江学院
内容摘要:
速读文章内容
电影《弗兰西丝·哈》中的英语小知识

天津财经大学珠江学院

今天向大家介绍的单词是电影《弗兰西斯·哈》里的。

天津财经大学珠江学院

天津财经大学珠江学院

天津财经大学珠江学院

这里的"spinster"被译为‘‘独身主义者’’其实也是与这部电影传达的主题有关的,但它的真实意思是:老姑娘;未婚女人。

天津财经大学珠江学院

说句话的时候女主用了个''nasty'',注意这在口语中是一个很重要的词。可与''disgust''相当。''nasty''的意思是:极差的,恶心的,下流的,可恶的。

天津财经大学珠江学院

天津财经大学珠江学院

天津财经大学珠江学院

天津财经大学珠江学院

影片拍摄为黑白,没有出现彩色片段。

天津财经大学珠江学院

口语常见句式‘could tell sth’意为:某人认为什么,某人可以讲出来。

天津财经大学珠江学院

最后希望大家可以和弗朗西斯·哈一般,不管世界上的人怎样看待你,做最好的自己,过自己想要的生活。


甜酱精选

(直接点击以下关键词)

—精彩视频—

2017毕业典礼|珠江版《成都》|肆月快闪

—大国工匠—

古法技艺|中联制造|两把刀|国家博物馆

—珠江视角—

拒绝诈骗|珠江新变化|跟着《人民的名义》学英语

—优秀专题—

请多指教|你,彷徨吗?|珠江一线牵|实习基地

—马季杯相声展演—

马季|“马季杯”新闻发布会|“马季杯”圆满结束|大学生


图文|曾梦琪

排版|曾梦琪

审核|校检部天津财经大学珠江学院

首页

相关内容

最新发布

专题合集

艺考培训-天津本科院校-天津财经大学珠江学院-微高校-院校号-天津财经大学珠江学院-电影《弗兰西丝·哈》中的英语小知识