冰岛有悠久的文化传统。古代冰岛文学—“萨迦”在世界文学中占有重要的地位。公元874年挪威人开始移居冰岛,冰岛的语言文化深受挪威的影响,但在几百年的发展过程中,冰岛逐渐形成了独特的民族文化。
冰岛古代诗歌有“埃达”和吟唱诗。“埃达”韵律简单,诗句很短,语言简绛。它包括神话诗和英雄诗,这些诗篇记素有关异教神(如 奥丁、托尔神)的传说和4至6世纪欧洲民族大迁徙时哥特人、匈奴人、法兰克人的故事。
吟唱诗源自挪威,后流行于冰岛。它在语言形式和主题思想上跟埃达诗迥然不同,诗句较长,讲究押韵(内韵和尾韵),较多使用特殊的形象比喻即“隐喻式”,如把船称为“海马”,大海称为“鲸鱼之路”等。吟唱诗主要是歌颂当时的国王和知名之士,也描述当时发生的其他事件。
吟唱诗人埃伊特.斯卡特拉.格里姆松(约910—990)是第一个采用尾韵的北欧诗人。他在所写的最著名的诗作《赎头》中,介绍和模仿了古英诗和拉丁诗的韵律。吟唱诗的韵律复杂,因而诗人的想象力和灵感无形中受到限制,诗的内容也就相应地变得贫乏。
冰岛古代的“萨迦”,即英雄传说,是散文叙事体文学。13世纪是“萨迦”创作的黄金时代,这期间至少有12部“萨迦”问世。14世纪中期,“萨迦”创作艺术开始衰退,继之而起的是枯燥无昧的编年史作品和脱离现实的骑士小说(罗曼史)。冰岛的散文叙事文学从此逐渐失色。律诗成为主要的文学体裁。
14世纪至18世纪中叶的文学作品,同古典文学相比较,不论在主题思想和艺术价值方面都大为逊色。印刷术和纸张虽于16世纪已传到冰岛,但直到18世纪已仍为教会所垄断,人民大众不得不用手抄写世俗的书籍,包括古代的“萨迦”。他们整理了黄金时代的古典文学,使它得以流传。16世纪宗教改革后,冰岛论为丹麦的附属国,人民在艰苦的环境中为保卫民族文化而进行斗争。他们坚持不懈地从事诗歌创作,出现了一些有影响的诗人,如哈德格里姆.皮埃图松(1614—1674)和永.维达林(1666—1720)。前者的作品《耶稣受难赞美歌》再版达几十次,冰岛人举行葬礼时都采用这首歌。维达林的《启示》在冰岛也是家喻户晓。他们的作品有许多精辟的警句。
18世纪启蒙运动时期,人们致力于普及教育。一些社团和刊物应运而生,旅居哥本哈根的冰岛人成立了“学术社”,它的年刊广泛宣传普通知识。冰岛的启蒙主义主要代表马格努斯.斯特凡森出版了许多具有普及知识性质的书籍,创办了冰岛第一份月刊维并进行历史与民族的研究工作。埃盖尔特.奥拉夫松(1726—1768)从事冰岛自然史和地理的研究,崇拜冰岛古典文化;同时也是18世纪的主要诗人。其他诗人有:永.索尔劳克松(1744—1819)和贝尼迪克.格伦达尔(1762—1825)等。他们翻译过英国诗人如蒲拍的诗、弥尔顿的《失乐园》。这些作品对冰岛诗歌的创作产生了一定的影响。
19世纪初,浪漫主义运动Ji起了冰岛民族复兴的希望。冰岛人民在法国革命的影响下,开展了争取民族独立的斗争,要求摆脱丹麦的统治。1816年“冰岛文学社” 宣告成立。许多诗人写诗唤醒人民对祖国及古代文化的热爱,鼓舞他们进行斗争。这时的诗歌创作已更加注意语言的纯洁性,而不是简单地模仿古代语言。其中有几位重要的诗人对冰岛文学的发展作出了贡献。如比亚尔尼.托拉伦森(1786—1841),他是民族主义者,冰岛浪漫主义的先驱。他的诗继承了古诗的风格,同时也受到外国文学的影响。约纳斯.哈德格里姆松(1807—1845) 的诗描写冰岛的自然风光,Ji发人民的爱国热情。斯文比约恩.埃伊尔松(1791—1852)是优秀的诗人,他给吟唱诗和埃达诗作过注释,还把荷马史诗译成冰岛散文。
1828至1873年,旅居哥本哈根的冰岛侨民出版了三种年刊:《新社刊》、《奥尔曼在议会》和《菲约尼尔》。《新社刊》是冰岛争取民族独立的英雄永.西古尔兹松所办;《菲约尼尔》杂志则发表过不少年轻诗人的作品, 如格里姆.托姆森(1820—1896),他又是北欧负有盛名的文艺批评家,并从事古希腊诗歌的翻译工作。他的诗作富有鲜明的民族特色。马蒂亚斯.约楚姆松(1835—1920)是冰岛国歌的作者,他写的赞美歌、挽歌和以历史为题材的诗歌比较著名。他也是著名的翻译家,翻译过莎士比亚和易卜生的剧本、拜伦等人的诗。索尔斯坦. 埃尔林格松(1858—1914)是冰岛诗歌界的第一个社会主义者,年轻时宣传自由思想和社会主义。他擅长于创作尖锐而机智的讽刺诗,并把自已的诗称为“刺”。他对同时代作家和文学爱好者有很大影响。冰岛著名的诗人霍伊塔达尔的斯特凡(1887—1933)和达维兹.斯特凡松(1895—1964)对于现代诗歌的发展作出了贡献。斯特凡的诗集《流浪者之歌》(1918)和斯特凡松的诗集《黑色的利毛》(1919)的发表,成为冰岛诗歌的转折点。这些诗歌颂青春,歌颂爱情和自由,语言朴素自然。
第二次世界大战后,出现了现代派诗人。他们的诗不大讲究传统诗歌的韵律,表现的方式比较自由,语言精炼,想象丰富。这批诗人有“原子诗人”之称,50年代以来在冰岛诗坛居于主导地位。如斯泰因.斯泰纳尔(1908—1958),他的代表作是诗集《时光和水》(1948)。沃尔的永.永松(1917— )也是一个重要的现代派诗人。他们的作品反映了第二次世界大战后冰岛的现实生活。
冰岛文化受诗体“萨迦”的影响很深,文学作品的体裁—直局限于诗歌。18世纪中叶外国小说开始被介绍到冰岛。19世纪中叶,冰岛作家开始创作小说,1900年后日益繁荣,逐步取代了几世纪以来一直处于领先地位的诗歌。被誉为冰岛小说鼻祖的永.托罗德森(1818—1868)于1850年写了长篇小说《少男和少女》,作者曾受司各特和狄更斯的影响,以幽默的笔触描绘人物和事件,文笔生动。盖斯图尔.波尔松(1852—1891)是现实主义作家,早期的社会主义者。他的作品讽刺权贵,对被侮辱和被损害的大众寄予同情。短篇小说《他的摇篮》反映了雷克雅未克劳动者的生活。
20世纪60年代,出现了两位女作家。雅科比娜.西古尔查多蒂尔(1918— )出身于农家,是讽刺小说家,作品有《圈套》(1968)和《活水》(1974);施瓦瓦.雅科布斯多蒂尔(1930— )是出色的短篇小说作家和剧作家,1969年出版了第一部社会讽刺小说《食客》。
戏剧创作在冰岛发展得比较晚。18世纪90年代,冰岛南部斯考尔霍特天主教学校首次上演冰岛戏剧。诗人马蒂亚斯.约楚姆松写的第一部剧本《斯库加—斯文恩》描写绿林好汉的故事,人物形象生动逼真。1871年,剧作家尹德里迪.埃纳尔松(1851—1939)发表处女作《除夕》,受到观众的欢迎。他是冰岛戏剧的先驱者之一,曾倡议成立国家剧院,著有问题剧和历史剧,并翻译过莎士比亚、易卜生等人的剧本。约翰.西古尔永松(1880—1919)原在丹麦学习兽医,后从事戏剧创作,曾用冰岛文、丹麦文写了5出话剧。其中优秀的剧作《山间的埃维恩杜尔》(1911—1912)以冰岛民间传奇为素材,写人类两种本能—对食物和爱情的需求之间的冲突。他很快就闻名于欧洲。他的悲剧《加尔达拉罗夫杜尔》(1915)是冰岛的“浮士德”式作品,写人物愿望和智慧的力量与黑暗势力的搏斗。50至60年代出现的剧作家有约纳斯.奥尔纳松(1923—)、约库特.雅科布松(1933—)和厄杜尔.比约恩松(1932— )等人。1974年,冰岛话剧演员前往欧洲、拉丁美洲和美国演出短剧《伊努克》,曾轰动一时。